Перевод песни Adriano Celentano - Dove vai, Jack?
- Исполнитель Adriano Celentano
- Трэк: Dove vai, Jack?
Dove vai, Jack? Non vedi che fuori piove, piove, piove e dai? Dove vai, Jack? Resta con gli amici tuoi! (ma perché?) Dove vai, Jack? Ma guarda chi hai intorno e poi e poi e poi e poi capirai, Jack, un'altra come lei non c'è. Oh è inutile, stupido, fingere se, ma è troppo dentro di me, lei c'è anche quando non c'è, e se io rimango qui c'è tutto che mi parla di lei. Che fai, ma perché, Jack? Ragiona un po' su quel che fai, che fai, che fai, che fai Vieni un po', Jack, riflettici sui torti tuoi. (ma perché?) Scendi giù, Jack, l'orgolio in questo mondo non serve, serve, serve mai, va da lei, Jack, se è proprio vero che la vuoi. Non ditemi di arrendermi mi conoscete ormai, piuttosto morto ma io dico di no, Se ce la fai e cancellerai il suo ricordo è meglio certo molto meglio per lei Però un giorno io ritroverò ancora un po' di sole per me Che fai, dove vai, Jack? Ma fatti un po' la barba e poi e poi e poi e poi va da lei, Jack, e dille che vivrai con lei (non c'è più!) che fai, dove vai, Jack? Ma fatti un po' la barba e poi e poi e poi e poi va da lei, Jack, e dille che vivrai con lei (perché?) Dove vai, Jack? La vita non ti dà mai più, mai più, mai più, mai più quello che, Jack, tu perdi perché tu lo vuoi (oh yeah) Tu perdi perché tu lo vuoi (ma no, dai) tu perdi perché tu lo vuoi (ma lascia andare dai) tu perdi perché tu lo vuoi (non vale mi imbroglio sempre) tu perdi perché tu lo vuoi (oh ahahahahaha...) |
Куда же ты уходишь, Джек?
Разве ты не видишь, что снаружи дождь, Дождь, дождь, ну так что же? Что же ты уходишь, Джек? Останься со своими друзьями! (А зачем?) Куда ты уходишь, Джек? Оглянись вокруг себя и тогда И тогда и тогда и тогда Ты поймёшь, Джек, другой такой, как она, нет. О, это бесполезно, глупец я, Обманывать себя, Но это слишком глубоко во мне, Она здесь, даже когда её нет, И если я здесь останусь, Всё будет напоминать мне о ней. Что же ты делаешь, но зачем, Джек? Подумай, что ты делаешь, что делаешь, Что делаешь, что делаешь Погоди немного, Джек, Признай свою вину (но зачем?) Спустись с облаков, Джек, Гордость в этом мире не поможет, не поможет, Не поможет никогда, Иди к ней, Джек, Если ты ее любишь, если это действительно так. Не просите меня уступить, вы меня знаете, Лучше умереть, я говорю нет. Если ты сможешь забыть её, Будет лучше, конечно, намного лучше для неё. Однако однажды я снова найду Немного солнца для себя. Что же ты делаешь, куда ты уходишь, Джек? Побрейся и потом, и потом, и потом, и потом Иди к ней, Джек, и скажи ей, Что вы будете жить вместе. (Её больше нет!) Что же ты делаешь, куда уходишь, Джек? Побрейся и потом, и потом, и потом, и потом Иди к ней, Джек, и скажи ей, Что вы будете жить вместе. (Зачем?) Куда ты уходишь, Джек? Жизнь не даст тебе Никогда больше, никогда, никогда, никогда То, что ты теряешь, Джек, по своей воле (Ничего себе!) Ты теряешь, потому что хочешь этого (Да ладно, брось!) Ты теряешь, потому что хочешь этого (Оставь, ну же!) Ты теряешь, потому что хочешь этого (Не стоит, я обманываюсь всегда) Ты теряешь, потому что хочешь этого (ах-хахахахаха...) |
Отредактировано lyrsense.com.
Похожее
-
Sonic the Hedgehog
Welcome to Eggmanland (Eggmanland Day cover) -
Sonne Hagal
Hidden flame -
Sonique
Sky -
Sonne Hagal
Over the stone -
Sonny Boy Williamson II
Lonesome cabin -
Sonny Boy Williamson II
Nine below zero -
Sonny with a chance
Kiss me -
Sonny with a chance
Come down with love -
Sonny J
Handsfree (If you hold my hand) -
Sonny with a chance
So far so great