Перевод песни Adam Lambert - Master plan
- Исполнитель Adam Lambert
- Трэк: Master plan
You run away from everything that you fear So afraid don't wanna be a part of it You see the fake in every thing that is real You hate the paradox You put us in the box We don't define what makes us right or wrong Waste of time and we're just livin' it I wanna see you, touch you, one-on-one Won't stop until we're done We've only just begun We are the face of a new generation We are the ones who have no reservation Don't give a damn 'bout your cold calculation Welcome to the Master Plan Don't care if you understand Don't care if you understand Welcome to the Master Plan Your skin is burning at the sight of me Your mask can't hide what you're thinkin' Don't ask (Don't tell) Just take whatcha need I'm an open book So go on and take a look We are the face of a new generation We are the ones who have no reservation Don't give a damn 'bout your cold calculation Welcome to the Master Plan Don't care if you understand Don't care if you understand Welcome to the Master Plan There's you There's me I feel your energy I hope you'll see Things ain't what they used to be Look at the face We are the face of a new generation We are the ones who have no reservation Don't give a damn 'bout your cold calculation Welcome to the Master Plan Don't care if you understand Don't care if you understand Welcome to the Master Plan Don't care if you under- Welcome to the Master Plan Don't care if you understand |
Ты бежишь от всего, чего боишься.
Боюсь, что не хочу быть частью всего этого... Ты видишь ложь во всем, что правдиво. Ты ненавидишь парадокс, Ты ставишь нас в тупик! Мы не определяем, что правильно, а что нет. Пустая трата времени — мы просто проживаем это. Я хочу видеть тебя, прикасаться к тебе один на один. Не остановимся, пока не доведем дело до конца, Ведь мы только начали. Мы — лицо нового поколения! Мы — те, на ком нет брони! Нам не плевать на твой холодный расчет. Добро пожаловать в генеральный план! Нам все равно, поймешь ли ты смысл, Нам все равно, поймешь ли ты смысл. Добро пожаловать в генеральный план! Твоя кожа горит, когда ты смотришь на меня, Твоя маска не может скрыть твоих мыслей. Не спрашивай (Не говори)*! Просто бери то, что тебе нужно. Я — открытая книга, Так войди и посмотри... Мы — лицо нового поколения! Мы — те, на ком нет брони! Нам не плевать на твой холодный расчет. Добро пожаловать в генеральный план! Нам все равно, поймешь ли ты смысл, Нам все равно, поймешь ли ты смысл. Добро пожаловать в генеральный план! Это — ты, Это — я... Я чувствую твою энергию. Я надеюсь, ты поймешь, Что все изменилось. Смотри на лицо! Мы — лицо нового поколения! Мы — те, на ком нет брони! Нам не плевать на твой холодный расчет. Добро пожаловать в генеральный план! Нам все равно, поймешь ли ты смысл, Нам все равно, поймешь ли ты смысл. Добро пожаловать в генеральный план! Нам все равно пойме... Добро пожаловать в генеральный план! Нам все равно, поймешь ли ты смысл! |
Не спрашивай (Не говори) — намек на закон США, принятый в 1993 году, который запрещал служить в Вооружённых силах США геям и лесбиянкам, если они не скрывали свою сексуальную ориентацию, а также требовал от командования и сослуживцев не выяснять сведения о сексуальной ориентации военнослужащих. Закон действовал в течение 17 лет, являясь источником политических дебатов и скандалов. В декабре 2010 года новый президент США Барак Обама выполнил своё обещание и отменил закон. Вступление закона в силу ожидается в течение первой половины 2011 года.