ГлавнаяНемецкийErdling - Fimbulwinter

Перевод песни Erdling - Fimbulwinter

Erdling - Fimbulwinter

Fimbulwinter

Фимбулвинтер 1

Drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit,Три зимы одиночества, 2 три зимы темноты,Wenn der Geist bloß in die Leere schreit, drei Winter Ewigkeit.Когда дух лишь кричит в пустоту, три зимы вечности.
Verdammt zur Lethargie um eine Welt zu retten,Обречённые на летаргию, чтобы спасти мир,Erstarrte Fantasie, die Freiheit liegt in Ketten,Застывшая фантазия, свобода закована в цепи,Vergessen, verflucht, es raubt mir den Verstand,Забытые, проклятые; это лишает меня разума,Und wo das Feuer nicht mehr brennt, da zieht der Tod durch’s Land.И там, где огонь больше не горит, проходит по земле смерть.
Drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit,Три зимы одиночества, три зимы темноты,Wenn der Geist bloß in die Leere schreit.Когда дух лишь кричит в пустоту.Drei Winter Ewigkeit, drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit.Три зимы вечности, три зимы одиночества, три зимы темноты.Spür die Glut die uns die Kraft verleiht, drei Winter Ewigkeit.Почувствуй жар, который даёт нам силу; три зимы вечности.
Im Elend isoliert, kein Licht dringt durch die Schatten,Изолированные в страданиях; свет не проникает сквозь тени,Von Göttern ignoriert, kein Sturm schürt meine Flammen,Отвергнутые богами; ни одна буря не разожжёт моё пламя,Verlassen, verleugnet, auch wenn der Wind sich dreht,Оставленные, отверженные; даже если ветер изменится,Wenn du die Kälte nicht mehr fühlst, ist es schon längst zu spät.Если ты больше не чувствуешь холода, то уже слишком поздно.
Реклама
Drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit,Три зимы одиночества, три зимы темноты,Wenn der Geist bloß in die Leere schreit.Когда дух лишь кричит в пустоту.Drei Winter Ewigkeit, drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit.Три зимы вечности, три зимы одиночества, три зимы темноты.Spür die Glut die uns die Kraft verleiht, drei Winter Ewigkeit.Почувствуй жар, который дает нам силу; три зимы вечности.
Im Frost der Winternacht wird des Herzens Sturm entfacht,В морозе зимней ночи разгорается буря сердца,Und so erhebt sich jene alte Macht und zieht zur letzten Schlacht.И восстаёт та древняя сила и движется в последний бой.
Drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit,Три зимы одиночества, три зимы темноты,Wenn der Geist bloß in die Leere schreit.Когда дух лишь кричит в пустоту.Drei Winter Ewigkeit, drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit.Три зимы вечности, три зимы одиночества, три зимы темноты.Spür die Glut die uns die Kraft verleiht, drei Winter Ewigkeit.Почувствуй жар, который дает нам силу; три зимы вечности.
Drei Winter Einsamkeit, drei Winter Dunkelheit,Три зимы одиночества, три зимы темноты;Sind die Wunden längst noch nicht verheilt,Раны до сих пор ещё не зажили,Sieh, mein Herz, es tanzt in Ewigkeit.Посмотри, моё сердце танцует в вечности.
1) Фимбулвинтер — /дословно — «великанская зима» / — апокалиптическая трёхлетняя зима, предшествующая Рагнарёку в германо — скандинавской мифологии.
2) Это холодное, тёмное и туманное место, куда попадают все умершие, кроме героев, принятых в эйнхерии. Хельхейм не расположен в Нифльхейме, так как это разные миры. Он окружён непроходимой рекой Гьёлль. Ни одно существо, даже боги, не может вернуться из Хельхейма. Вход в Хельхейм охраняется Гармом, чудовищной собакой, и великаншей Модгуд.
Похожее
Erdling - Fimbulwinter