Перевод песни Ace of base - Mr. Replay
- Исполнитель Ace of base
- Трэк: Mr. Replay
What's the matter, baby Why you being so cold-hearted lately? Oh, what, can't you see I'm aching when you turn your back on me? Why you acting shady? How come you never appreciate me? Don't lie, this is so frustrating when you play the game on me See, I've been doing everything I can just to make you feel all right And everytime you went down, I became your guiding light Tell me, who had your back during all lonely nights that you cried? I was there to provide when you went through the struggle and strife Hey, Mr. Replay, I like your inner vision But there's too much competition for me Hey, Mr. Replay, ease up and try to listen You're not on television This bird has flown away Na na na...You're lost in your illusion Na na na...In your (inner great) confusion, this bird has flown away What's the matter baby? Let me know if your love is fading Oh, my God, you drive me crazy when you turn your back on me I've been contemplating, trying to see why our love is shaky I cry, if you will betray me Can't you see (how hard I try?) See, I've been doing everything I can just to make you feel all right Everytime you went down, I became your guiding light Tell me, who had your back during all lonely nights that you cried? I was there to provide when you went through the struggle and strife Hey, Mr. Replay, I like your inner vision But there's too much competition for me Hey, Mr. Replay, ease up and try to listen You're not on television This bird has flown away Na na na...You're lost in your illusion Na na na...In your (inner great) confusion, this bird has flown away (It's my way, such a wonderful play) Nothing's gonna last forever We will never stay together (It's my fate that you will follow one day) Nothing's gonna last forever, forever Hey, Mr. Replay, I like your inner vision But there's too much competition for me Hey, Mr. Replay, ease up and try to listen You're not on television But there's too much competition Na na na...you're lost in your illusion Na na na...in your (inner great) confusion, this bird has flown away |
В чем дело, детка,
Почему ты так холодна в последнее время? Как, разве ты не видишь, что мне плохо, когда ты отворачиваешься от меня? Почему ты ведешь себя так некрасиво? Почему ты никогда не ценишь меня? Не ври, это так неприятно, когда ты играешь со мной, Видишь, я делал все, что мог, чтобы тебе было хорошо, И всякий раз, когда ты спускалась на землю, я был твоей путеводной звездой. Ответь мне, кто подставлял тебе плечо одинокими ночами, когда ты ревела? Я был здесь, поддерживая тебя, когда ты шла сквозь огонь и воду. Эй, мистер Повторение, мне нравится твой внутренний мир, Но конкуренция слишком велика для меня. Эй, мистер Повторение, расслабься и послушай: Ты не на телевидении, Эта птичка давно упорхнула. Нa-нa-нa... Ты потерялся в своих чувствах. Нa-нa-нa... Внутри тебя неразбериха, эта птичка давно улетела. В чем дело, детка? Скажи честно, если твоя любовь остыла. О, Боже мой, ты сводишь меня с ума, отворачиваясь от меня, Я смотрю, пытаясь понять, почему наша любовь дала трещину, Я взвою, если ты предашь меня. Разве ты не видишь (как сильно я стараюсь?) Видишь, я делал все, что мог, чтобы тебе было хорошо, И всякий раз, когда ты спускалась на землю, я был твоей путеводной звездой. Ответь мне, кто подставлял тебе плечо одинокими ночами, когда ты ревела? Я был здесь, поддерживая тебя, когда ты шла сквозь огонь и воду. Эй, мистер Повторение, мне нравится твой внутренний мир, Но конкуренция слишком велика для меня. Эй, мистер Повторение, расслабься и послушай: Ты не на телевидении, Эта птичка давно упорхнула. Нa-нa-нa... Ты потерялся в своих чувствах. Нa-нa-нa... Внутри тебя неразбериха, эта птичка давно улетела. (Это моя черта, такая вот забавная игра) Ничто не будет длиться вечно... Мы никогда не будем вместе... (Это моя судьба, что ты уйдешь однажды) Ничто не будет длиться вечно, вечно... Эй, мистер Повторение, мне нравится твой внутренний мир, Но это слишком сложно для меня. Эй, мистер Повторение, расслабься и послушай: Ты не на телевидении, Но конкуренция слишком велика. Нa-нa-нa... Ты запутался в своих чувствах. Нa-нa-нa... Внутри тебя неразбериха, И эта птичка давно упорхнула. |
1) По смыслу, можно еще перевести, как "Мистер "Заевшая пластинка". В данном случае это вполне подходит.