Перевод песни Black Heaven - Mensch
- Исполнитель Black Heaven
- Трэк: Mensch
Mensch
Человек
Der Himmel trifft auf dunkle Erde,Небо встречается с мрачной землёй,die Wolken ziehen in fernes Landоблака плывут по просторам.ein Mensch, geformt aus Leib und Seele,Человек, слепленный из тела и души,mit einer Fackel in der Handс факелом в руке.Er teilt die Welt in Gut und Böse,Он разделяет этот мир на добро и зло,er formt das Licht mit seinem Geistон формирует свет своей душой,Gedanken seiner tiefsten SehnsuchtМысли своего глубочайшего желанияverbannt er in die Dunkelheitон изгнал во тьму.
Geleitet von den hellsten Sternen,Под сопровождением ярчайших звёзд,entblößt vom Grauen der Naturлишённый природного страха,versteckt sich tief in feuchten Höhlen,затаившийся глубоко в сырых пещерах,errichtet Mauern aus Kulturон возводит основы культуры.Das Fremde gilt es zu beherrschen,Чужак, которому необходимо всё подчинить себе,die Gier ihn blind nach vorne treibt,алчность слепо гонит его вперёд,regiert von seinen größten Ängsten,ведомый своими страхами,der Ahnung seiner Sterblichkeitпредчувствием смерти.
Und er gräbt sich weiter vorИ он зарывается всё дальше,bis zum Mittelpunkt der Weltк самому центру мира,von der Ewigkeit verfolgtпреследуемый вечностьюund von Größenwahn entstelltи обезображенный манией величия.Seine Augen glänzen wild,Его глаза блестят дико,an den Händen klebt das Blutк рукам прилипает кровь,von der eigenen Tat berauschtупоённый собственной деятельностьюbis zum nächsten Beutezugдо очередного набега.
Er gibt der Leere einen Namen,Он даёт пустоте имя,erschafft sich Ethik und Moralсоздаёт для себя этику и моральden Sinn im Leben nachzujagen,в погоне за смыслом жизни.so tun, als hätte er keine WahlЖивёт так, будто у него нет выбора,Auch manchmal gegen die eigene Rasse,Иногда вопреки собственной природе,er vergewaltigt und erschlägtОн совершает насилие и убивает,genußvoll auch mal seinesgleichen,наслаждаясь, подобных себеvon Leidenschaft und Hass geprägtпод влиянием страсти и ненависти.
Er trennt die Starken von den Schwachen,Он отличает сильных от слабых,denn seine Wahrheit wiegt so schwerпотому что его истина настолько велика,wie Brot und Wein zum überleben,как хлеб и вино для выживания.er läuft der Freiheit hinterherОн бежит за свободой,Er sieht sich als den letzten Krieger,Он видит себя в качестве последнего воина,das Himmelreich, es wartet schonЦарствие небесное он уже ждёт,die größte Lüge trägt er in sich,Самую большую ложь он несёт в себе -das Herz der ZivilisationСердце цивилизации.
Geleitet von den hellsten Sternen,Под сопровождением ярчайших звёзд,entblößt vom Grauen der Naturлишённый природного страха,versteckt sich tief in feuchten Höhlen,затаившийся глубоко в сырых пещерах,errichtet Mauern aus Kulturон возводит основы культуры.Das Fremde gilt es zu beherrschen,Чужак, которому необходимо всё подчинить себе,die Gier ihn blind nach vorne treibt,алчность слепо гонит его вперёд,regiert von seinen größten Ängsten,ведомый своими страхами,der Ahnung seiner Sterblichkeitпредчувствием смерти.
Реклама
Er gibt der Leere einen Namen,Он даёт пустоте имя,erschafft sich Ethik und Moralсоздаёт для себя этику и моральden Sinn im Leben nachzujagen,в погоне за смыслом жизни.so tun, als hätte er keine WahlЖивёт так, будто у него нет выбора,Auch manchmal gegen die eigene Rasse,Иногда вопреки собственной природе,er vergewaltigt und erschlägtОн совершает насилие и убивает,genußvoll auch mal seinesgleichen,наслаждаясь, подобных себеvon Leidenschaft und Hass geprägtпод влиянием страсти и ненависти.