Перевод песни Black Heaven - Himmel ohne Sterne
- Исполнитель Black Heaven
- Трэк: Himmel ohne Sterne
Himmel ohne Sterne
Небо без звёзд
Die Wut ist keine Antwort, die Zukunft kein GesetzЯрость — не ответ, будущее — вне закона,wer traute sich die Liebe, der hat sich selbst verletztКто боялся любви, тот сам себя ранил.Die Zeit ermahnt zu schweigen,Время призывает молчать,dein Flüstern je verhalltТвой шёпот когда-нибудь затихнет.der Schmerz ist doch schon tausend Jahre altБоли уже много тысяч лет.
Sieh die Weit, die uns umgibt, sieh den Himmel ohne SterneПосмотри на мир вокруг нас, посмотри на небо без звёзд,und der Glanz in deinem Blick ist das Leuchten in der FemeИ блеск в твоих глазах — свечение вдали.Sei der Mensch, der sich verliert in den Tiefen seiner SeeleБудь человеком, который теряется в глубинах своей души,und der Traum, der mich empfängt, wenn das Leben ich verfehleИ сон принимает меня, когда я не встречаю жизни.
Ein Schatten der sich vor dem Fenster zeigtТень появляется перед окном,Es reißt mich in die Flut der DunkelheitТянет меня в сумеречный поток.Nur eine blasse Ahnung, ein GefühlТолько смутное предчувствие, чувство,bin doch nur auf der Suche, ohne ZielЧто я всё же в поисках, без цели.
Ich weiß, ich bin nicht einsam und trotzdem doch alleinЯ знаю, что не одинок, но всё же один.es wäre nicht natürlich ganz ohne Angst zu seinБыло бы не естественно совсем не бояться -Es ist wie eine Brücke, die hinter uns zerbrichtКак мост, который рушится позади нас,wir taumeln durch die NächteМы нетвёрдо ступаем ночамиin ein grenzenloses NichtsВ безграничной пустоте.
Sieh die Weit, die uns umgibt, sieh den Himmel ohne SterneПосмотри на мир вокруг нас, посмотри на небо без звёзд,und der Glanz in deinem Blick ist das Leuchten in der FemeИ блеск в твоих глазах — свечение вдали.Sei der Mensch, der sich verliert in den Tiefen seiner SeeleБудь человеком, который теряется в глубинах своей души,und der Traum, der mich empfängt, wenn das Leben ich verfehleИ сон принимает меня, когда я не встречаю жизни.
Ein Schatten der sich vor dem Fenster zeigtТень появляется перед окном,Es reißt mich in die Flut der DunkelheitТянет меня в сумеречный поток.Nur eine blasse Ahnung, ein GefühlТолько смутное предчувствие, чувство,bin doch nur auf der Suche, ohne ZielЧто я всё же в поисках, без цели.
Ich weiß, ich bin nicht einsam und trotzdem doch alleinЯ знаю, что не одинок, но всё же один.es wäre nicht natürlich ganz ohne Angst zu seinБыло бы не естественно совсем не бояться -
Реклама