Перевод песни Black Heaven - Engel weinen heimlich
- Исполнитель Black Heaven
- Трэк: Engel weinen heimlich
Engel weinen heimlich
Ангелы плачут втайне
Ein sinnbegabtes Schweigen zieht sterbend durch den RaumОсмысленное молчание проходит, умирая, по комнате,ich gedenke einer Liebe doch erinnere ich mich kaumЯ помню о любви, но едва помню себя.Schmerzlich waren die Tage als die Sonne rötlich schienБолезненными были дни, когда появилось солнце кровавое,die Engel weinen heimlich die in die Dämmerung ziehnАнгелы плачут втайне, бродят в сумерках.
Die grenzenlose Leere von stiller Wahrheit zeugtБезграничная пустота свидетельствует о тайной истине,vergessen die Erinnerung die beinahe mich erfreutЗабытые воспоминания почти радуют меня,Ein stumm gemachtes Schicksal verwelkt in meiner HandБезмолвно-искусственная судьба увядает в моих руках,die Engel weinen heimlich die in die Nacht verbanntАнгелы плачут втайне, изгнаны в ночь.
Die Sehnsucht meiner Worte ist tausend Träume schwerТоска моих слов, как тысячи грёз,ich gedenke einer Liebe doch erinnere mich nicht mehrЯ помню о любви, но не помню себя.Das kalte Licht der Sterne mit Trauer mich erfülltХолодный свет звёзд наполняет меня печалью,die Engel weinen heimlich die von Dunkelheit umhülltАнгелы плачут втайне, окутаны мраком.
Die grenzenlose Leere von stiller Wahrheit zeugtБезграничная пустота свидетельствует о тайной истине,vergessen die Erinnerung die beinahe mich erfreutЗабытые воспоминания почти радуют меня,Ein stumm gemachtes Schicksal verwelkt in meiner HandБезмолвно-искусственная судьба увядает в моих руках,die Engel weinen heimlich die in die Nacht verbanntАнгелы плачут втайне, изгнаны в ночь.
Die Sehnsucht meiner Worte ist tausend Träume schwerТоска моих слов, как тысячи грёз,ich gedenke einer Liebe doch erinnere mich nicht mehrЯ помню о любви, но не помню себя.Das kalte Licht der Sterne mit Trauer mich erfülltХолодный свет звёзд наполняет меня печалью,die Engel weinen heimlich die von Dunkelheit umhülltАнгелы плачут втайне, окутаны мраком.