Перевод песни Black Heaven - Die Zeit die bleibt
- Исполнитель Black Heaven
- Трэк: Die Zeit die bleibt
Die Zeit die bleibt
Время, которое остаётся
Wir waren frei und ohne Zweifel,Мы были свободны, у нас не было сомнений,lebten sorglos in den TagЖили беззаботно в ту пору.unsere Körper unverwüstlich und der Geist unendlich starkНаши тела были несокрушимы, а дух бесконечно силён,Unsere Herzen wollten kämpfen, unsere Augen alles sehenНаши сердца хотели бороться, а глаза всё видеть.wir kannten keine Kompromisse,Мы не знали компромиссов,ließen Träume neu entstehenпозволяли мечтам возрождаться.
Haben stundenlang geredet und die Nächte durchgemachtГоворили часами напролёт и так проводили ночи,haben gefeiert und getrunken und die anderen ausgelachtВеселились и выпивали, и смеялись над остальными.Keine Zeit war uns zu kostbar,Время для нас не имело цены,unsere Seelen jung und reinНаши души были молоды и чисты,ja, wir spielten mit dem Leben, gingen in die Welt hineinДа, мы играли с жизнью, погружаясь в этот мир.
Und nun kreisen die Gedanken um das eigene SpiegelbildТеперь мы думаем только о себе,die Geschichten sind verstummt und die Fotos längst vergilbtИстории умолкли, а фото уже давно пожелтели.Und wie vieles ging verloren, weit in der VergangenheitМногое потеряно в далёком прошлом,und mit schweren Augen blick ich auf die Zeit,Мучительным взглядом я смотрю на то время,die Zeit die bleibt...время, которое остаётся...
All die Pläne die geschmiedet und bis heut nicht umgesetztПланы составлены, но до сих пор не реализованы.alles das, was nicht so wichtig und man früher unterschätztВсё, что не так важно, ранее недооценено.Nein, man sollte nichts bereuen,Нет, не нужно ни о чём сожалеть,denn alles das hat seinen GrundВедь на всё есть причина,doch hör zum wiederholten MaleНо услышь в очередной раз,die Turmuhr schlägt zur vollen Stund'Как башенные часы отбивают полный час.
Als die Tage kühler wurden und die Wege sich getrenntКогда дни становились холоднее и расходились пути,schritt man los zu neuen Ufern, alles neu und alles fremdУходили к новым берегам — всё ново, и всё незнакомо.Und doch suchte man vergeblich nach der alten LeichtigkeitНо напрасно искали прежней лёгкости -alle Jugend schien vorüber, nichts war für die EwigkeitМолодость миновала, ничто не было вечным.Nur man selbst, der sich verändert,Даже для тех, кто изменяется,an der Welt bleibt alles gleichвсё остаётся прежним -alle Formen sind die gleichen, nur die Farbe, sie verbleichtВсе образы те же, только цвет блекнет.
Haben stundenlang geredet und die Nächte durchgemachtГоворили часами напролёт и так проводили ночи,haben gefeiert und getrunken und die anderen ausgelachtВеселились и выпивали, и смеялись над остальными.Keine Zeit war uns zu kostbar,Время для нас не имело цены,unsere Seelen jung und reinНаши души были молоды и чисты,ja, wir spielten mit dem Leben, gingen in die Welt hineinДа, мы играли с жизнью, погружаясь в этот мир.
Und nun kreisen die Gedanken um das eigene SpiegelbildТеперь мы думаем только о себе,die Geschichten sind verstummt und die Fotos längst vergilbtИстории умолкли, а фото уже давно пожелтели.Und wie vieles ging verloren, weit in der VergangenheitМногое потеряно в далёком прошлом,und mit schweren Augen blick ich auf die Zeit,Мучительным взглядом я смотрю на то время,die Zeit die bleibt...время, которое остаётся...
Реклама
All die Pläne die geschmiedet und bis heut nicht umgesetztПланы составлены, но до сих пор не реализованы.alles das, was nicht so wichtig und man früher unterschätztВсё, что не так важно, ранее недооценено.Nein, man sollte nichts bereuen,Нет, не нужно ни о чём сожалеть,denn alles das hat seinen GrundВедь на всё есть причина,doch hör zum wiederholten MaleНо услышь в очередной раз,die Turmuhr schlägt zur vollen Stund'Как башенные часы отбивают полный час.
Als die Tage kühler wurden und die Wege sich getrenntКогда дни становились холоднее и расходились пути,schritt man los zu neuen Ufern, alles neu und alles fremdУходили к новым берегам — всё ново, и всё незнакомо.Und doch suchte man vergeblich nach der alten LeichtigkeitНо напрасно искали прежней лёгкости -alle Jugend schien vorüber, nichts war für die EwigkeitМолодость миновала, ничто не было вечным.Nur man selbst, der sich verändert,Даже для тех, кто изменяется,an der Welt bleibt alles gleichвсё остаётся прежним -alle Formen sind die gleichen, nur die Farbe, sie verbleichtВсе образы те же, только цвет блекнет.