Перевод песни Bifröst - Fest der Trolle

Fest der Trolle
Праздник троллей
Das Volk der Trolle wurd verbanntИзгнанники род троллей былals Menschenfresser wohl bekannt,И людоедами прослыл,mit Haut und Haar, im ganzen StückСъедая полностью, всего,garnichts ließen sie zurück,Не оставляя ничего,reißt das rohe Menschenfleisch.Человечье мясо рвя.
Menschenfleisch und LochenМясо человечьеblutig und gebrochen,В крови изувечив,das Hirne und die LeiberМозги, тела ль – съедая,groß oder klein.Больше или меньше,Am liebsten mag er Weiber,Всему предпочитаяdas Fleisch ist zart und fein,За нежность мясо женщин.die Beinchen und die Ärmchen,Ни ручек или ножек,die glitschigen Gedärmchen,Ни черепа, ни кожи —den Schädel und was übrig ist,Останков не бывает,es gibt nichts was ein Troll nicht frisst.Что тролль не пожирает.
Fest der Trolle, Futter für die Meute,Праздник троллей — пожива для сброда,Fest der Trolle, fürchtet euch ihr Leute,Праздник троллей – ужас для народаFest der Trolle,Праздник троллей,Fest der Trolle.Праздник троллей.
Doch ein Troll, er weiger sichОдному ж — не по нутру:rohes Fleische fress ich nicht,Мясо я сырым не жру!auf dem Feuer wird es garОбгорелое, оноbraun gebrannt und wunderbar.Так румяно и вкуснó!
Was der junge Troll begiert,Что тролль юный пожелал —wird jedoch nicht akzeptiert,Редко кто тому внимал,es schien den Trollen zu vermessenВидать, у троллей тут размолвка:so wurde auch er aufgefressen.Был также он съедаем ловко!
Fest der Trolle, Futter für die Meute,Праздник троллей — пожива для сброда,Fest der Trolle, fürchtet euch ihr Leute,Праздник троллей – ужас для народаFest der Trolle,Праздник троллей,Fest der Trolle.Праздник троллей.
Menschenfleisch und LochenМясо человечьеblutig und gebrochen,В крови изувечив,das Hirne und die LeiberМозги, тела ль – съедая,groß oder klein.Больше или меньше,Am liebsten mag er Weiber,Всему предпочитаяdas Fleisch ist zart und fein,За нежность мясо женщин.die Beinchen und die Ärmchen,Ни ручек или ножек,die glitschigen Gedärmchen,Ни черепа, ни кожи —den Schädel und was übrig ist,Останков не бывает,es gibt nichts was ein Troll nicht frisst.Что тролль не пожирает.
Fest der Trolle, Futter für die Meute,Праздник троллей — пожива для сброда,
Реклама
Doch ein Troll, er weiger sichОдному ж — не по нутру:rohes Fleische fress ich nicht,Мясо я сырым не жру!auf dem Feuer wird es garОбгорелое, оноbraun gebrannt und wunderbar.Так румяно и вкуснó!
Was der junge Troll begiert,Что тролль юный пожелал —wird jedoch nicht akzeptiert,Редко кто тому внимал,es schien den Trollen zu vermessenВидать, у троллей тут размолвка:so wurde auch er aufgefressen.Был также он съедаем ловко!
Fest der Trolle, Futter für die Meute,Праздник троллей — пожива для сброда,Fest der Trolle, fürchtet euch ihr Leute,Праздник троллей – ужас для народаFest der Trolle,Праздник троллей,Fest der Trolle.Праздник троллей.