ГлавнаяНемецкийBifröst - Der Mönch

Перевод песни Bifröst - Der Mönch

Bifröst - Der Mönch

Der Mönch

Монах

Der Mönch spaziert die Kirche raus,Монах выходит в шум мирской,lässt hinter sich das Gotteshaus,Дом божий скрылся за спиной,die Zeit des Betens ist vorbeiМольбы часы уж далеко,zum ersten Mal fühlt er sich frei.Впервые дышит он легко.
Den Kirchenfesseln abgeschworen, ist er neugeboren,Разбив церковные оковы, заново рожден,tauscht nun seine Kutte ein für einen Krug voll Wein,И свою рясу на кувшин вина меняет он:eine Dirne, viele Dirnen sind ihm nicht genug,Одна девка, много девок, — не остыл монах,es fehlt ihm noch in seiner Hand ein aufgefüllter Krug.Ведь в его кувшине до сих пор полно вина!
Sauf! Sauf! Sauf ihn aus! Sauf ihn aus und füll ihn auf!Пей! Пей! Выпивай! Выпивай и снова наполняй!
Der Mönch steht nun besoffen daТеперь стоит он, пьяный вдрызг,und amüsiert sich wunderbar,Волшебно ржа под девок визг,sein Unterleib ist ganz entblößt,Весь обнажен его животder kräftig in die Dirne stößt.И сильно им он девку бьет.Hoi! Hoi! geht es rund,Хой! Хой! Вновь и вновь,der Sinn erfreut, der Stabe wund,В восторге разум, палка — в кровь,
Реклама
er denkt sich nur noch: das ist fein,Воображенье лишь утех,das kann doch keine Sünde sein.Он думает, — еще не грех!
Den Kirchenfesseln abgeschworen, ist er neugeboren,Разбив церковные оковы, заново рожден,tauscht nun seine Kutte ein für einen Krug voll Wein,И свою куртку на кувшин вина меняет он:eine Dirne, viele Dirnen sind ihm nicht genug,Одна девка, много девок, – не остыл монах,es fehlt ihm noch in seiner Hand ein aufgefüllter Krug.Ведь в его кувшине до сих пор полно вина!
Der Mönch aus der Taverne wankt,Идет он из корчмы домой,sich selbst für die Entscheidung dankt,Хваля себя за выбор свой:dass er dem Kloster ist entflohen,Что монастырь покинул он —die Freiheit ist dafür sein Lohn.Свободою вознагражден!
Den Kirchenfesseln abgeschworen, ist er neugeboren,Разбив церковные оковы, заново рожден,tauscht nun seine Kutte ein für einen Krug voll Wein,И свою рясу на кувшин вина меняет он:eine Dirne, viele Dirnen sind ihm schon genug,Одна девка, много девок, — монах остыл, —das wichtigste ist weg zu sein vom kirchlichen Betrug.От духовного обмана путь он все ж открыл.Hoi!Хой!
Похожее
Bifröst - Der Mönch