Перевод песни Bela B. - Zappingssong

Zappingssong
Бац-бах песня
Die Nacht war schön, die Nacht war lautНочь была прекрасна, ночь была шумна,Doch Jürgen Fliege hat sie mir versautНо все испортил Юрген Флиге1!Ich sah nur ganz kurz sein GesichtЯ видел его физиономию всего секунду,Mehr brauchte es nicht – mehr brauchte es nichtНо больше не хочу — нет, больше мне не надо!
Drum, kommst du abends spät nach Haus:Хэй, когда ты вернешься вечером домой,LASS DEN FERNSEHER AUS!Не включай телевизор!LASS DEN FERNSEHER AUS!Остаеь его!Lass den Fernseher aus!Покончи с ним!
Da gibts doch eh längst keine Filme mehrУже давно не посмотретьOder Nachrichten zu schaunНи фильмов, ни новостей.Doch ein einziger TelefonsexspotИ одним только сексом по телефонуKann dir die Nacht versaun … ja, so versaun …Можно испортить всю ночь... о да, так испортить!
Drum, kommst du abends spät nach Haus:Хэй, когда ты вернешься вечером домой,LASS DEN FERNSEHER AUS!Не включай телевизор!LASS DEN FERNSEHER AUS!Остаеь его!Lass den Fernseher aus!Покончи с ним!
Wer will sich wirklich selbst so quälen?Кто в здравом уме захочет себя мучить?Telefonquizshows auf allen KanälenПо всем каналам сплошные ток-шоу,Keine Videos mehr, nur KlingeltöneНи кино, а рингтоны.Doch die Fernbedienung hört nur auf mich allein …Но пульт управления все равно слушается только меня...Das ist das Schöne!И это самое прекрасное!
Ich grab sie ein gleich hinterm HausЯ бросаю его где-то за домом,Und schmeiss den Fernseher rausИ туда же летит телевизор.Schmeiss den Fernseher rausВыбрасываю телевизор!Schmeiss den Fernseher zum Fenster rausВыбрасываю телевизор из окна!Schmeiss den Fernseher rausВыбрось телевизор!Schmeiss den Fernseher rausВыбрось телевизор!
Drum, kommst du abends spät nach Haus:Хэй, когда ты вернешься вечером домой,LASS DEN FERNSEHER AUS!Не включай телевизор!LASS DEN FERNSEHER AUS!Остаеь его!Lass den Fernseher aus!Покончи с ним!
Da gibts doch eh längst keine Filme mehrУже давно не посмотретьOder Nachrichten zu schaunНи фильмов, ни новостей.Doch ein einziger TelefonsexspotИ одним только сексом по телефонуKann dir die Nacht versaun … ja, so versaun …Можно испортить всю ночь... о да, так испортить!
Drum, kommst du abends spät nach Haus:Хэй, когда ты вернешься вечером домой,LASS DEN FERNSEHER AUS!Не включай телевизор!LASS DEN FERNSEHER AUS!Остаеь его!
Реклама
Wer will sich wirklich selbst so quälen?Кто в здравом уме захочет себя мучить?Telefonquizshows auf allen KanälenПо всем каналам сплошные ток-шоу,Keine Videos mehr, nur KlingeltöneНи кино, а рингтоны.Doch die Fernbedienung hört nur auf mich allein …Но пульт управления все равно слушается только меня...Das ist das Schöne!И это самое прекрасное!
Ich grab sie ein gleich hinterm HausЯ бросаю его где-то за домом,Und schmeiss den Fernseher rausИ туда же летит телевизор.Schmeiss den Fernseher rausВыбрасываю телевизор!Schmeiss den Fernseher zum Fenster rausВыбрасываю телевизор из окна!Schmeiss den Fernseher rausВыбрось телевизор!Schmeiss den Fernseher rausВыбрось телевизор!
1) Юрген Флиге — писатель, ведущий ток-шоу