ГлавнаяНемецкийBacio di Tosca - Waldesgespräch

Перевод песни Bacio di Tosca - Waldesgespräch

Bacio di Tosca - Waldesgespräch

Waldesgespräch

Лесная беседа1

- Es ist schon spät, es ist schon kalt,- Уже поздно, уже холодно,Was reitest du einsam durch den Wald?Как же едешь ты через лес в одиночестве?Der Wald ist lang, du bist allein,Лес велик, ты одна,Du schöne Braut! Ich führ dich heim!Прекрасная невеста! Я приведу тебя в свой дом!
- Groß ist der Männer Trug und List,— Велики мужские обман и коварство,Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist.Разбито от боли моё сердце.
- So reich geschmückt ist Roß und Weib,— Столь богато украшены конь и женщина,So wunderschön der junge Leib.Столь прекрасно юное тело!
- Wohl irrt das Waldhorn her und hin,— Верно, повсюду блуждает охотничий рог,O flieh! Du weißt nicht, wer ich bin.Беги же! Ты не знаешь, кто я.
- Jetzt kenn ich dich - Gott steht mir bei!— Теперь я знаю, кто же ты, Господь, храни меня!Du bist die Hexe Lorelei.Ты — чародейка Лорелея!
- Du kennst mich wohl - vom hohen Stein— Конечно, ты узнал меня; с высокой скалы
Реклама
Schaut still mein Schloß tief in den Rhein.Тихо глядит замок мой в глубь Рейна.Es ist schon spät, es ist schon kalt,Уже поздно, уже холодно,Kommst nimmermehr aus diesem Wald.И больше никогда тебе не выбраться из этого леса.
1) На стихи Josef Karl Benedikt von Eichendorff'а.
Похожее
Bacio di Tosca - Waldesgespräch