Перевод песни Bacio di Tosca - Ich grolle nicht
Ich grolle nicht
Я не сержусь1
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,Я не сержусь, пусть сердце и разбито,Ewig verlor’nes Lieb! Ewig verlor’nes Lieb!Навек утраченная любовь! Навек утраченная любовь!Ich grolle nicht, ich grolle nicht.Я не сержусь, я не сержусь.Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,Как бы ни сияла ты в великолепии алмазов,Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.Ни одному лучу не рассеять тьмы твоего сердца.Das weiß ich längst.Давно я это знаю.
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht.Я не сержусь, пусть сердце и разбито.Ich sah dich ja im Traume,Видел я тебя во снеUnd sah die Nacht in deines Herzens Raume,И видел мрак в глубине твоего сердца,Und sah die Schlang’, die dir am Herzen frißt,И змею, терзавшую твою грудь;Ich sah mein Lieb, wie sehr du elend bist.Я видел, любовь моя, как же ты несчастна.Ich grolle nicht, ich grolle nicht.Я не сержусь, я не сержусь.
Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht.Я не сержусь, пусть сердце и разбито.Ich sah dich ja im Traume,Видел я тебя во снеUnd sah die Nacht in deines Herzens Raume,И видел мрак в глубине твоего сердца,Und sah die Schlang’, die dir am Herzen frißt,И змею, терзавшую твою грудь;Ich sah mein Lieb, wie sehr du elend bist.Я видел, любовь моя, как же ты несчастна.Ich grolle nicht, ich grolle nicht.Я не сержусь, я не сержусь.
1) Von Heinrich Heine, Buch der Lieder (1827).