Перевод песни ASP - Tor

ASP - Tor
  • Исполнитель ASP
  • Трэк: Tor

Tor

Врата

Ich weiß nichts mehr vom einst von mir durchquerten Land,Я ничего не помню о земле, которую когда-то пересёк,Vom Sturz ins Meer noch davon, was darin geschah.О падении в море и того, что в нём произошло.Ich weiß nichts von der Küste, die ich danach fand,Я не знаю ничего о побережье, которое я нашел после,Noch von der letzten Reise, nur: Bald bin ich da.И о последнем путешествии, лишь только: Я скоро буду там.
Der Körper ist nun taub,Тело онемело,Schmerz und Lust gleichsam beraubt,Лишенное боли и удовольствия,Die Reserven sind verbraucht, doch geh ich weiter.Резервы исчерпаны, но я продолжаю идти дальше.Rein mechanisch, ohne Kraft,Чисто механически, без сил,Doch bald ist es wohl geschafft,Но я почти справился,Und mein Geist, mein müder Geist, ist beinah heiter.И мой ум, мой усталый ум, он практически безмятежен.
Mindestens GleichgültigkeitПо крайне мере равнодушие,Scheint sich in mir auszubreiten,Кажется, расширяется внутри меня,Auch die Fast-UnendlichkeitТакже бесконечностьNach zehntausend Jahreszeiten,После десяти тысяч времен года,Die, gleich schnellem Fackeldrehn,Которые, с той же скоростью, что и фонарь,Verschwimmen zu einem Feuerkreis,Расплываются в огненном круге,
Реклама
Bis ich von alldem, was geschehn,Пока всего, что случилось,Nichts mehr fühle oder weiß.Я больше не почувствую и ничего не пойму.
Barfuß im Büßerhemd, kaum noch lebendig.Босиком в кающейся рубашке1, едва жив.Kalt!Холодно!Fremd, fremd, unendlich fremd und unvollständig,Чужой, чужой, бесконечно чужой и неполноценный,Doch bald…Но скоро…
Und Schattenflammen umzüngeln die Steinwände,И призрачное пламя мерцает вокруг каменных стен,Negativblitzen gleich.Как отрицательные вспышки.Graue Rindenfetzen schälen sich abСерые клочки коры отслаиваютсяUnd hinterlassen spiegelglatte Mauern.И стены становятся гладкими, как стекло.Die Netzhaut ist bald totgereiztСетчатка(глаза) смертельно раздраженаUnd tastend kriech ich weiter in dein Reich.И я на ощупь ползу дальше в твоё царство.«Was war das Wandern wert, was ist der Lohn?», —«Чего стоил поход, какова награда?» —Frag ich mich ohne Hoffnung und Bedauern.Спрашиваю я себя без надежды и сожаления.
Der Turm dringt immer tiefer in des Himmels Grau,Башня все глубже проникает в серое небо,
Und dabei gleicht er einem Dolch aus Obsidian.Напоминая обсидиановый кинжал.So füllt er bald mein Sichtfeld aus, der schwarze BauТак вскоре он заполняет моё поле зрения, чёрное зданиеAus Nachgeflecht und wohlgenährtem alten Wahn.Из оплётки и сытого старого безумия.
Und bald steh ich davor,И вскоре я стою перед ней,Und ich seh nicht Tür noch Tor,И я не вижу ни дверей, ни ворот,nur ein Loch aus tiefer Schwärze dort im Dunkel.Лишь глубокую черную дыру в темноте.Und die Turmspitze erstichtИ шпиль пронзаетDiesen Himmel ohne Licht,Это небо без света,Bricht ihn auf, fast wie ein eitriges Furunkel.Разламывает его, почти как гнойный нарыв.
Plötzlich wird mir nun bewusst,Вдруг я понимаю:Ich kann dich niemals bezwingen.Я никогда не смогу победить тебя.Kaltes Eis strömt in die Brust,Холодный лед устремляется в грудь,Und ich hör dein tiefes Singen,И я слышу твоё глубокое пение,Und ein Kind, das einsam weint,И ребёнок одиноко плачетIrgendwo im tiefsten Kerker,Где-то в самом глубоком подземелье,Und es wartet dort, wie’s scheint,И он там ждёт, кажется,Doch das Singen ist viel stärker.Но пение намного сильнее.Wie es lockt! Wie es befiehlt!Как манит! Как велит!Ach, Liebe, wie die Zeit verging,Ах, любовь, как летит время,Wie es mir meinen Willen stiehlt.Как он крадет мою волю.Bei meiner Seel … Bei meiner Seel…У моей души ... У моей души ...
Öffne dich, öffne dich für mich!Откройся, откройся мне!Lass mich doch ein, das Warten hat ein Ende.Впусти меня, ожидание окончено.Öffne dich, öffne dich für mich!Откройся, откройся мне!Du weißt, es soll und muss und darf geschehn.Ты знаешь, что это должно, и может произойти.Mach dich bitte auf wie nie zuvor!Пожалуйста, откройся, как никогда раньше!Was nun geschieht, ist nicht mehr abzuwenden.То, что произошло, предотвратить невозможно.Spreiz die Flügel, mach mir weit dein Tor!Расправь свои крылья, открой мне свои ворота!Was sein wird, werden wir gemeinsam sehn.Что будет, мы вместе увидим.
No kiss upon my lips, not one.Ни поцелуя в губы, ни одного.No savior came to call my name.Спаситель не пришел назвать мое имя.No peace inside, no guiding light,Ни покоя внутри, ни путеводного света,Except those dire wheels of fire.Кроме этих ужасных огненных колес.
Das äonenlange Kriechen wie ein WurmДолго время ползая, как червьOder ein tapfer weiterkrabbelndes InsektИли насекомое, которое смело ползёт,Ist bedeutungslos im Angesicht des TurmsБессмысленно перед лицом башниUnd dessen, der sich innendrin versteckt.И тем, кто прячется внутри.
1) Büßerhemd — Власяница: Грубая волосяная одежда, которую носили на голом теле отшельники, монахи в знак смирения.
Похожее
ASP - Tor