ГлавнаяНемецкийASP - Mach's gut, Berlin!

Перевод песни ASP - Mach's gut, Berlin!

ASP - Mach's gut, Berlin!

Mach's gut, Berlin!

Всего хорошего, Берлин

Ein neuer Name und nagelneue Kleidung.Новое имя и новая одежда,Und beides trug ein anderer Mann vor mir, es tut mir leid...которые до меня уже кто-то носил, мне жаль...Nie mehr Berlin, so lautet die Entscheidung,Больше никакого Берлина, таково решение,ich hab gehört, Leipzig sei schön in dieser Jahreszeit.я слышал, что Лейпциг прекрасен в это время года.
Mein Koffer will nicht zum neuen Leben passen,Мой чемодан не подойдет для новой жизни,zerschliss'nes Lederизношенная кожаund ein abgebroch'ner Schnappverschluss.и сломанный замок,Er würde noch so vieles in sich fassen.а он мог бы еще так много вместить в себя."Wer nichts besitzt, der hat auch nichts,"Кто не обладает ничем, у того также нет и того,was er vermissen muss!"чего ему будет не хватать!"
Mein letztes Geld geht weg für eine Zugfahrkarte.Мои последние деньги ушли на билет на поезд,Es hält mich nichtsменя больше ничто не держитin der geliebt-gehassten Stadt.в этом любимо-ненавистном городе.Nun steh ich hier am Bahnsteig, schau mich um und warte.Вот я стою на перроне, озираюсь кругом и жду,Ich will nur fort und hoffe,я лишь хочу прочь отсюда и надеюсь,es geht alles glatt.все пройдет гладко.
Реклама

Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück!Адьё, Берлин! Проклятье, ты не принес мне счастья!Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück.Так многое я оставил за мертвым временем с тобой.Verlier'n konnt ich mich gut in dir,Я хорошо умел теряться в тебе,anstatt mich hier zu finden.вместо того чтобы найти себя,Ich hass dich nicht zu sehr dafür,я не очень ненавижу тебя за это,ich muss verschwinden.но мне нужно исчезнуть.
Hier auf den Straßen, so viele fremde Leute!На здешних улицах так много чужих людей!In diesen Tagen ist bald jeder zweite heimatlos.В эти дни почти каждый второй лишен родины.So mancher Blick, der jeden Augenkontakt scheute.Иной взгляд, избегавший любого глазного контакта.Die Chance, dass jemand mich erkennt,Шанс, что меня кто-то узнает,ist nicht besonders groß.не слишком велик.
Die halbe Welt lag viel zu lange schon in Trümmern.Половина мира уже слишком долго лежала в развалинах;Ich will nur, dass sie mir einmal zu Füßen liegt.я лишь хочу, чтобы когда-нибудь она лежала у моих ног.Um Krieg und Frieden soll'n sich nur die Großen kümmern,О войне и мире пусть беспокоятся великие,ich lass nicht zu, dass dieses Leben mich besiegt.я не допущу, чтобы меня одолела эта жизнь.

Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück!Адьё, Берлин! Проклятье, ты не принес мне счастья!Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück.Так многое я оставил за мертвым временем с тобой.Verlier'n konnt ich mich gut in dir,Я хорошо умел теряться в тебе,anstatt mich hier zu finden.вместо того чтобы найти себя,Ich hass dich nicht zu sehr dafür,я не очень ненавижу тебя за это,ich muss verschwinden.но мне нужно исчезнуть.
Ich schmeck die Luft und spür:Я полной грудью вдыхаю воздух и чувствую:Ich war noch nie bereiter!никогда я не был более готовым!Es ist so laut, wir schreiben 1919.Так громко, мы пишем 1919-ый.Wir sind modern, der Fortschritt bringt uns alle weiter.Мы современны, прогресс несет нас дальше.Ich nehme meinen Hut, nun ist es Zeit zu gehen!Я беру свою шляпу, пришло время уйти!
Berlin, adieu! Verflucht, du brachtest mir kein Glück!Адьё, Берлин! Проклятье, ты не принес мне счастья!Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück.Так многое я оставил за мертвым временем с тобой.Verlier'n konnt ich mich gut in dir,Я хорошо умел теряться в тебе,anstatt mich hier zu finden.вместо того чтобы найти себя,Ich hass dich nicht zu sehr dafür,я не очень ненавижу тебя за это,ich muss verschwinden.но мне нужно исчезнуть.
Berlin, adieu, verflucht, du brachtest mir kein Glück!Адьё, Берлин! Проклятье, ты не принес мне счастья!Ich lass so viel an toter Zeit mit dir zurück.Так многое я оставил за мертвым временем с тобой.Berlin, adieu, du feine Dame und Moloch!Адьё, Берлин, изящная дама и молох!Mach's gut, Berlin, vielleichtВсего хорошего, Берлин, возможно,vermiss ich dich ja doch.я все же буду скучать по тебе.
Похожее
ASP - Mach's gut, Berlin!