Перевод песни ASP - Ballade von der Erweckung
Ballade von der Erweckung
Баллада о воскрешении
Einst lag ich unter dem Grase so kühlОднажды лежал под травой я в прохладе,Nicht stört´ mich auf ein Laut noch ein GefühlНичем не тревожим — ни звуком, ни чувством.Wo mich nicht Strahlen trafenКуда ни солнцу, ни луны лучамNicht Sonne noch Mond dortНе проникнуть было,wo ich mich hab eingewühltГде я зарылся.Warum lasst ihr mich nicht schlafen?Так зачем же мой сон вам тревожить?
Ich ruhte tief, überdauernd die ZeitЯ отдыхал в глубине, пережидая время,So fern von Hunger, Gefahr und LeidТак далеко от голода, угроз и страданий,Und begann mich sicher zu wähnenИ вообразил уж, что я в безопасности.So lag ich im herrlichen tröstenden ErdenkleidТак лежал я в роскошном утешительном платье из землиUnd trocknete mir die TränenИ утирал свои слёзы.
So geschah´s dass ich das was ich einst war vergaßИ вот забыл я о том, кем когда-то я был.Nur das eine von dem ich niemals genasЛишь одно, от чего я так и не оправился,Lässt sich nicht aus den Träumen entfernenНе могу я никак из своих снов изгнать.Und das Sehnen lebt immer nochИ тоска всё живетunter dem kühlen GrasПод прохладной травойZu wandern zwischen den SternenО странствиях меж звёздами.
Ich fiel aus den Himmeln, dem NachtlichtermeerЯ с неба упал, из моря ночных огней.Ja ich fiel so tief und ich fiel so schwerДа, упал так глубоко и так сильно,Und ich stürzte durch die SchwärzeИ я провалился сквозь черноту.Und ist es auch ewig und ewig und noch länger herВечность назад и даже больше, чем вечность,Trag ich doch die Sterne im HerzenНо звёзды всё ещё в моём сердце.
Dort lag ich zerschmettert so nackt und so bloßТам лежал я, разбит и гол,So regungslos unter dem grünen MoosНеподвижно под зелёным мхом,Und es heilten meine WundenИ мои раны исцелились.So lag ich gebettet in deinem zarten SchoßТак лёг я в лоно нежное твоё,Auf immer mit dir verbundenНавсегда с тобой соединившись.
Ich träumte den Himmel im nachtschwarzen HortВ обители тёмной я о небе мечталEntrang meinen Lippen niemals ein WortИ, хоть с губ моих не сорвалось ни слова,Und flehte doch, mir zu verzeihenУмолял меня простить.Und alles Getier floh den einsamen schrecklichen OrtЗверьё бежало от этого страшного уединенного места,
Hörte es meine Seele dort schreienЛишь заслышав стенания моей души.
Doch warn´s nicht die Sterne in mondheller NachtНо это были не звёзды в лунной ночи,Die mich zu sich riefen mit all ihrer MachtЧто звали меня к себе со всей силы.Weiß nicht woher sie kamenЯ не знаю, откуда они пришли.So bin ich in eisblauem schneidenden Mondlicht erwachtЯ проснулся в резком льдистом свете луны,Und sie gaben mir einen NamenИ они дали мне имя.
Sie wuschen mich, flochten mir Blumen ins HaarОни вымыли меня, вплели в волосы цветы,Ich schmeckte den Trank den sie mir brachten darЯ вкусил напиток, что они принесли,Den süßen purpurrotenСладкий, пурпурно-красный.Sie salbten den Körper mit Öl, den sie aufgebahrtОни натёрли тело маслом, которое они на возвышенииMit sich trugen wie einen TotenПринесли с собой, как мертвеца.
Im Rausch ließen sie mich alleine mit ihrПьяного, оставили меня наедине с той,Die niemals je fremde Hand gespürtКого никогда не касалась чужая рука.Und ich lernte neues BegehrenТак узнал я новое желание.Danach hab ich sie wie die Sterne nie wieder berührtБольше я её, как и звёзд, никогда не коснусь,Muss mich nach ihr immer verzehrenТеперь вечно по ней мне томиться.
Sie rissen mich fort, eine Krone zur ZierОни схватили меня, корону для украшенияBanden sie mir ums Haupt, jagten mich wie ein TierНадели на голову, травили меня, как зверя.Sie hetzten mich endlich zu TodeНаконец они загнали меня до смерти,Sie schlugen und hacktenОни били меня и резали,und alles was blieb von mirИ всё, что от меня осталось,verscharrten sie im BodenЗакопали в землю.
Einst lag ich unter dem Grase so kühlОднажды лежал под травой я в прохладе,Nicht stört´ mich auf ein Laut noch ein GefühlНичем не тревожим — ни звуком, ни чувством.Wo mich nicht Strahlen trafenКуда ни солнцу, ни луны лучамNicht Sonne noch Mond dortНе проникнуть было,wo ich mich hab eingewühltГде я зарылся.Warum lasst ihr mich nicht schlafen?Так зачем же мой сон вам тревожить?
Ich ruhte tief, überdauernd die ZeitЯ отдыхал в глубине, пережидая время,So fern von Hunger, Gefahr und LeidТак далеко от голода, угроз и страданий,Und begann mich sicher zu wähnenИ вообразил уж, что я в безопасности.So lag ich im herrlichen tröstenden ErdenkleidТак лежал я в роскошном утешительном платье из землиUnd trocknete mir die TränenИ утирал свои слёзы.
So geschah´s dass ich das was ich einst war vergaßИ вот забыл я о том, кем когда-то я был.Nur das eine von dem ich niemals genasЛишь одно, от чего я так и не оправился,Lässt sich nicht aus den Träumen entfernenНе могу я никак из своих снов изгнать.Und das Sehnen lebt immer nochИ тоска всё живетunter dem kühlen GrasПод прохладной травой
Реклама
Ich fiel aus den Himmeln, dem NachtlichtermeerЯ с неба упал, из моря ночных огней.Ja ich fiel so tief und ich fiel so schwerДа, упал так глубоко и так сильно,Und ich stürzte durch die SchwärzeИ я провалился сквозь черноту.Und ist es auch ewig und ewig und noch länger herВечность назад и даже больше, чем вечность,Trag ich doch die Sterne im HerzenНо звёзды всё ещё в моём сердце.
Dort lag ich zerschmettert so nackt und so bloßТам лежал я, разбит и гол,So regungslos unter dem grünen MoosНеподвижно под зелёным мхом,Und es heilten meine WundenИ мои раны исцелились.So lag ich gebettet in deinem zarten SchoßТак лёг я в лоно нежное твоё,Auf immer mit dir verbundenНавсегда с тобой соединившись.
Ich träumte den Himmel im nachtschwarzen HortВ обители тёмной я о небе мечталEntrang meinen Lippen niemals ein WortИ, хоть с губ моих не сорвалось ни слова,Und flehte doch, mir zu verzeihenУмолял меня простить.Und alles Getier floh den einsamen schrecklichen OrtЗверьё бежало от этого страшного уединенного места,
Doch warn´s nicht die Sterne in mondheller NachtНо это были не звёзды в лунной ночи,Die mich zu sich riefen mit all ihrer MachtЧто звали меня к себе со всей силы.Weiß nicht woher sie kamenЯ не знаю, откуда они пришли.So bin ich in eisblauem schneidenden Mondlicht erwachtЯ проснулся в резком льдистом свете луны,Und sie gaben mir einen NamenИ они дали мне имя.
Sie wuschen mich, flochten mir Blumen ins HaarОни вымыли меня, вплели в волосы цветы,Ich schmeckte den Trank den sie mir brachten darЯ вкусил напиток, что они принесли,Den süßen purpurrotenСладкий, пурпурно-красный.Sie salbten den Körper mit Öl, den sie aufgebahrtОни натёрли тело маслом, которое они на возвышенииMit sich trugen wie einen TotenПринесли с собой, как мертвеца.
Im Rausch ließen sie mich alleine mit ihrПьяного, оставили меня наедине с той,Die niemals je fremde Hand gespürtКого никогда не касалась чужая рука.Und ich lernte neues BegehrenТак узнал я новое желание.Danach hab ich sie wie die Sterne nie wieder berührtБольше я её, как и звёзд, никогда не коснусь,Muss mich nach ihr immer verzehrenТеперь вечно по ней мне томиться.
Sie rissen mich fort, eine Krone zur ZierОни схватили меня, корону для украшенияBanden sie mir ums Haupt, jagten mich wie ein TierНадели на голову, травили меня, как зверя.Sie hetzten mich endlich zu TodeНаконец они загнали меня до смерти,Sie schlugen und hacktenОни били меня и резали,und alles was blieb von mirИ всё, что от меня осталось,verscharrten sie im BodenЗакопали в землю.
Einst lag ich unter dem Grase so kühlОднажды лежал под травой я в прохладе,Nicht stört´ mich auf ein Laut noch ein GefühlНичем не тревожим — ни звуком, ни чувством.Wo mich nicht Strahlen trafenКуда ни солнцу, ни луны лучамNicht Sonne noch Mond dortНе проникнуть было,wo ich mich hab eingewühltГде я зарылся.Warum lasst ihr mich nicht schlafen?Так зачем же мой сон вам тревожить?