Перевод песни Apollo 3 - Limit
Limit
Предел
Jaja, ich weiss, dass du es nicht raffst,Да-да, я знаю, что ты не врубаешься в то,Dass das, was ich anfass, so zündet wie Treibgas.Что то, чего я касаюсь, воспламеняется как топливный газ.Doch eins check ich echt nicht, Alter, ich check's nicht.Но я правда коего-чего не догоняю, старик, я не догоняю.Limit, was ist das? Limit, was ist das? Limit, was ist das?Предел, что это? Предел, что это? Предел, что это?Limit, vergiss das!Предел, забудь об этом!
Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Das ist alles, was du brauchst.Это всё, что тебе нужно.Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Für uns geht‘s nur geradeaus.Для нас подходит — только вперед.
Limit, was ist das? Limit, vergiss das!Предел, что это? Предел, забудь об этом!
Ok, du weißt nicht, ob du bereit bist,Ок, ты не знаешь, готов ли ты,Obwohl das der Scheiß ist, auf den du so heiß bist.Хотя это — дерьмо, которого ты так жаждешь1.Seit Tag eins, beiß ich mich durch und ich reiß mich,С первого дня, я переживаю трудное время2 и набрасываюсьUm alles, was geil ist, doch, Alter, ich peil’s nicht.На всё, что круто ... но чувак, я не доганяю этого.Limit, was ist das? Limit, was ist das? Limit, was ist das?Предел, что это? Предел, что это? Предел, что это?Limit, vergiss das!Предел, забудь об этом!
Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Das ist alles, was du brauchst.Это всё, что тебе нужно.Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Für uns geht‘s nur geradeaus.Для нас подходит — только вперед.
Limit, was ist das? Limit, vergiss das!Предел, что это? Предел, забудь об этом!
Platz da!Место3!Wir machen Platz, wo kein Platz war für Typen wie uns.Мы освободим место там, где не было места для парней вроде нас.Platz da!Место!Wir machen Platz, wo kein Platz war für Typen wie uns,Мы освободим место там, где не было места для парней вроде нас.Denn Typen wie wir geben einfach alles dafür.Потому что такие парни, как мы, просто отдадут все за это.Sag mir, Limit was ist das?Скажи мне, предел, что это?Limit, vergiss das!Предел, забудь об этом!
Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.
Das ist alles, was du brauchst.Это всё, что тебе нужно.Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Für uns geht‘s nur geradeaus.Для нас подходит — только вперед.
Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Das ist alles, was du brauchst.Это всё, что тебе нужно.Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Für uns geht‘s nur geradeaus.Для нас подходит — только вперед.
Limit, was ist das? Limit, vergiss das!Предел, что это? Предел, забудь об этом!
Ok, du weißt nicht, ob du bereit bist,Ок, ты не знаешь, готов ли ты,Obwohl das der Scheiß ist, auf den du so heiß bist.Хотя это — дерьмо, которого ты так жаждешь1.Seit Tag eins, beiß ich mich durch und ich reiß mich,С первого дня, я переживаю трудное время2 и набрасываюсьUm alles, was geil ist, doch, Alter, ich peil’s nicht.На всё, что круто ... но чувак, я не доганяю этого.Limit, was ist das? Limit, was ist das? Limit, was ist das?Предел, что это? Предел, что это? Предел, что это?
Реклама
Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Das ist alles, was du brauchst.Это всё, что тебе нужно.Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.Für uns geht‘s nur geradeaus.Для нас подходит — только вперед.
Limit, was ist das? Limit, vergiss das!Предел, что это? Предел, забудь об этом!
Platz da!Место3!Wir machen Platz, wo kein Platz war für Typen wie uns.Мы освободим место там, где не было места для парней вроде нас.Platz da!Место!Wir machen Platz, wo kein Platz war für Typen wie uns,Мы освободим место там, где не было места для парней вроде нас.Denn Typen wie wir geben einfach alles dafür.Потому что такие парни, как мы, просто отдадут все за это.Sag mir, Limit was ist das?Скажи мне, предел, что это?Limit, vergiss das!Предел, забудь об этом!
Das ist das, wofür wir leben.Это то, ради чего мы живем.
2) sich durchbeißen — выжить в трудное время/пережить трудные времена (umgangssprachlich)
3) Platz da! — просьба дать место, освободить путь (Machen Sie den Weg frei!)