Перевод песни Annett Louisan - Würdest du
Würdest du
Пошёл бы ты...
Würdest du für mich bis ans Ende der Welt gehen,Пошёл бы ты ради меня на край света,würdest du?пошёл бы?Und würdest du für mich ganz allein am Rad drehen,И крутил бы ты за нас двоих педали велосипеда,würdest du?крутил бы?Würdest du mir noch einmalСтоял бы ещё разso charmant im Weg stehen, würdest du?столь очаровательно на моём пути, стоял бы?So wie damals auf einer meiner Sauftourneen, würdest du?Таким, как и тогда, во время одного из моих туров был бы?Dann würde ich vielleicht sogar in einer MittelmokkabarТогда я бы, вероятно даже, в кафе-эспрессоdir einen riesen Schokoladenkuchen buchen!тебе заказала гигантский шоколадный торт!
Würdest du am Ende,Был бы ты со мной до конца,wenn die Welt mir weh tut, würdest du?когда этот мир причиняет мне боль, был бы?Mich in die Arme nehmen und sagen:Обнимал бы меня и говорил бы:"Alles wird gut!", würdest du?"Всё будет хорошо!", - да?Und würdest du für mich alles liegen und stehen lassen,И ради меня бросил бы всё, как было1,würdest du?бросил бы?Und zur Hölle mit dem RestПровёл бы в аду остаток дней,und hoch die Tassen, würdest du?испил бы эту чашу до дна?Dann brächte das emotional, vielleicht am Ende doch noch malНе поколебали2 бы тебя эмоционально в конце концовall meine schönen Winterschlafgedanken ins Wanken!мои прекрасные спящие3 мысли?
Würdest du auf mich in der Dämmerung warten?Ждал бы ты меня на закате дня?Mein Zeichen wär ein Licht im Garten!Моим знаком был бы свет в саду!
Und würdest du mit mir für 'ne Woche ans Meer fahr´n,А отправился бы ты со мной на неделю на море,würdest du?отправился бы?Irgendwo hin wo wir nie vorher war´nКуда-нибудь, где мы никогда не были прежде,würdest du?отправился бы?Und dann die ersten 3 TageА потом первые три дняnicht die Kurve aus dem Bett kriegen,нежился бы со мной в постели,würdest du?нежился бы?Und würdest du mir kurz mal tief in die Augen seh´n,И смотрел бы мне в глаза глубоким взглядом,würdest du?смотрел бы?Dann würde ich, graduell,Тогда бы я постепенно,wenn vielleicht auch nicht all zu schnell,возможно даже не слишком быстро,am Ende doch eventuell mal eben schweben.но в конце концов вероятно тотчас воспарила.
Würdest du für mich bis ans Ende der Welt gehen,Пошёл бы ты ради меня на край света,würdest du?пошёл бы?Würdest du für mich mal kurz auf die Uhr sehen,Смотрел бы на часы украдкой,würdest du?смотрел бы?und würdest du mir sagen, wer die kleine Blonde war,И сказал бы мне, кто была эта блондиночка,würdest du?сказал бы?Mit der ich dich gestern Nacht am Kanal sah',С которой я видела тебя вчера ночью на канале,würdest du?сказал бы?Dann würde ich generell,Тогда бы я в общем,wenn auch vielleicht nicht ganz so schnellвозможно даже не слишком быстро,Am Ende doch eventuell,но в конце концов вероятноdavon absehen, zu gehen!закрыла глаза на это, уходя!
Würdest du am Ende,Был бы ты со мной до конца,wenn die Welt mir weh tut, würdest du?когда этот мир причиняет мне боль, был бы?Mich in die Arme nehmen und sagen:Обнимал бы меня и говорил бы:"Alles wird gut!", würdest du?"Всё будет хорошо!", - да?Und würdest du für mich alles liegen und stehen lassen,И ради меня бросил бы всё, как было1,würdest du?бросил бы?Und zur Hölle mit dem RestПровёл бы в аду остаток дней,und hoch die Tassen, würdest du?испил бы эту чашу до дна?
Реклама
Würdest du auf mich in der Dämmerung warten?Ждал бы ты меня на закате дня?Mein Zeichen wär ein Licht im Garten!Моим знаком был бы свет в саду!
Und würdest du mit mir für 'ne Woche ans Meer fahr´n,А отправился бы ты со мной на неделю на море,würdest du?отправился бы?Irgendwo hin wo wir nie vorher war´nКуда-нибудь, где мы никогда не были прежде,würdest du?отправился бы?Und dann die ersten 3 TageА потом первые три дняnicht die Kurve aus dem Bett kriegen,нежился бы со мной в постели,würdest du?нежился бы?Und würdest du mir kurz mal tief in die Augen seh´n,И смотрел бы мне в глаза глубоким взглядом,würdest du?смотрел бы?Dann würde ich, graduell,Тогда бы я постепенно,wenn vielleicht auch nicht all zu schnell,возможно даже не слишком быстро,am Ende doch eventuell mal eben schweben.но в конце концов вероятно тотчас воспарила.
Würdest du für mich bis ans Ende der Welt gehen,Пошёл бы ты ради меня на край света,würdest du?пошёл бы?Würdest du für mich mal kurz auf die Uhr sehen,Смотрел бы на часы украдкой,würdest du?смотрел бы?und würdest du mir sagen, wer die kleine Blonde war,И сказал бы мне, кто была эта блондиночка,würdest du?сказал бы?Mit der ich dich gestern Nacht am Kanal sah',С которой я видела тебя вчера ночью на канале,würdest du?сказал бы?Dann würde ich generell,Тогда бы я в общем,wenn auch vielleicht nicht ganz so schnellвозможно даже не слишком быстро,Am Ende doch eventuell,но в конце концов вероятноdavon absehen, zu gehen!закрыла глаза на это, уходя!
1) er ließ alles stehen und liegen — он всё бросил, как было
2) etwas ins Wanken bringen — пошатнуть, расшатать; поколебать
3) Winterschlaf — зимняя спячка