ГлавнаяНемецкийAnnett Louisan - Wenn du dich traust

Перевод песни Annett Louisan - Wenn du dich traust

Annett Louisan - Wenn du dich traust

Wenn du dich traust

Если ты решишься

Ich bin kein Abenteurer,Я не искатель приключений,der den Abgrund sucht,Который ищет пропасть,ich folge nur meinem Instinkt.Я следую лишь своим инстинктам
Mein Herz ist keine Reise,Моё сердце не путешествие,die man wie Urlaub bucht,Которое бронируется, словно отпуск,auch wenn das unromantisch klingt.Даже если это звучит неромантично
Ab hier kenn ich mich nicht mehr aus,Отныне я себя не узнаюund ich frag mich,И спрашиваю себя,wozu forderst du mich raus?Для чего ты бросаешь мне вызов?
Du kommst mir grad gefährlich nah,Ты достигнешь опасной степени близости,wenn du mich fragst, was sag ich da?Когда спросишь меня, о чём я говорю?Probiers doch aus,Всё же попробуй,wenn du dich traust!Если решишься!
Ob nur ein Schluck schon süchtig macht?Дурманит лишь один глоток?
Реклама
ein kleiner Hauch den Sturm entfacht?Шторм раздувает лёгкий ветерок?Fall mit der Tür ins Haus,Всё, как есть, скажи,1wenn du dich traust!Если решишься!
Wenn du dich traust!Если ты решишься,Wenn du dich traust!Если ты решишься,Wir finden´s raus,Мы отыщем ответ,wenn du dich traust!Когда ты решишься!
Ich bin kein süßes Gift,Я не сладкий яд,kein leichtverdienter Rausch,Не легкое опьянение,der sich in deinem Blut verliert.Которое растворится в твоей крови
Ich bin kein guter Lügner,А я не искусный обманщик,der gern Rollen tauscht,Который охотно меняет роли,der für nen Kick sein Herz riskiert.Рискуя получить удар прямо в сердце.
Ab hier kenn ich mich nicht mehr aus...Отныне я себя не узнаю...
исполняется совместно с Laith Al-Deen
1) Немецкую идиому «Fall mit der Tür ins Haus» (дословно — ввалиться в дом вместе с дверью) можно перевести как «Рубить с плеча; выложить/рассказать всё, как есть; выпалить, не подумав»
Похожее
Annett Louisan - Wenn du dich traust