Перевод песни Annett Louisan - Nights in white satin
Nights in white satin
Ночи в белом атласе1
Nights in white satinНочи в белом атласеNever reaching the end.Не достигнут конца.Letters I've writtenПисьма, что я написал,Never meaning to send.Никогда адресат не получит.
Beauty I'd always missedСколько же прекрасногоWith these eyes before,Я в мире этом упустил,Just what the truth isИ потому об истине судитьI can't say anymore.Я больше не имею права.
Cause I love you.Ведь я люблю тебя.Yes, I love you.Да, я люблю тебя.Oh, how I love you.Ах, как же я люблю тебя.
Gazin at people,Я смотрю на пары,Some hand in hand,Те, что держаться за руки;Just what I'm goin throughИ того, что происходит у меня на душе,They can't understand.Им никогда не понять.
Some try to tell meДругие пытаются высказать свои ничемThoughts they cannot defend,Не подкрепленные идеи и соображения,Just what you want to be,Тем, кем ты хочешь быть,You will be in the end.В конце концов ты всё-таки станешь.
And I love you.Ведь я люблю тебя.Yes, I love you.Да, я люблю тебя.Oh how I love you.Ах, как же я люблю тебя.Oh how I love you.Ах, как же я люблю тебя.
Beauty I'd always missedСколько же прекрасногоWith these eyes before,Я в мире этом упустил,Just what the truth isИ потому об истине судитьI can't say anymore.Я больше не имею права.
Cause I love you.Ведь я люблю тебя.Yes, I love you.Да, я люблю тебя.Oh, how I love you.Ах, как же я люблю тебя.
Gazin at people,Я смотрю на пары,Some hand in hand,Те, что держаться за руки;Just what I'm goin throughИ того, что происходит у меня на душе,They can't understand.Им никогда не понять.
Some try to tell meДругие пытаются высказать свои ничемThoughts they cannot defend,Не подкрепленные идеи и соображения,Just what you want to be,Тем, кем ты хочешь быть,You will be in the end.В конце концов ты всё-таки станешь.
And I love you.Ведь я люблю тебя.Yes, I love you.Да, я люблю тебя.Oh how I love you.Ах, как же я люблю тебя.Oh how I love you.Ах, как же я люблю тебя.
1) The Moody Blues Cover. Песня была написана Джастином Хейвордом в городе Суиндон в возрасте девятнадцати лет после того, как он получил в подарок от своей возлюбленной атласные простыни. Сама песня была рассказом человека о любви и тоске из далеких краёв, это заставляет многих поклонников называть её рассказом о неразделённой любви, пережитой Хейвордом.