ГлавнаяНемецкийAnnett Louisan - Das Rezept

Перевод песни Annett Louisan - Das Rezept

Annett Louisan - Das Rezept

Das Rezept

Рецепт

Paul ist 75 Jahre und die Hose ist oft kurz,Паулю 75 лет, и его брюки зачастую коротковаты,wenn er sich bückt um etwas zu reparieren,когда он наклоняется, чтобы что-то поправить,führt das sehr oft zum Sturz.это очень часто приводит к падению.Wenn er was trinkt, dann kriegt er Schluckauf,Если он выпивает, то его мучает икота,doch ich mag das irgendwieно это мне почему-то даже нравится,und irgendwie ist Paul sehr glücklichи почему-то Пауль очень счастлив,und schlecht drauf seh ich ihn nie.и мне плохо, если я совсем не вижу его.
Agathe Schramm heißt seine Frau,Его жену зовут Агата Шрамм,ist ziemlich streng und sehr genau.она довольно строга и очень пунктуальна.Und wenn Paul Witze macht und lachtИ когда Пауль шутит и смеется,schaut sie adrett und mit Bedacht.она смотрит элегантно и рассудительно.Wenn man genau hinsieht,Если как следует приглядеться,dann grinst sie weil sie in noch immer magпозже она ухмыльнется, потому что все еще любит его,und das seit 55 Jahren und das bis zum letzen Tag.вот уже целых 55 лет и до самого последнего дня.
Und manchmal frag ich mich wie oft,И иногда я задаюсь вопросом, как часто,wie oft verliebt man sich und doch geht man getrenntкак часто можно влюбляться и все-таки жить порознь,und mit dem Herz, das brennt, alleine weiter?с пылающим сердцем, друг от друга на расстоянии?Ich frag mich wie man so zu Zweit für alle Zeit die EwigkeitЯ спрашиваю себя, как так можно, вдвоем всегда, вечноeinander treu und trotzdem frei sein kann?хранить верность и тем не менее быть свободными?Ich frag mich wie kriegt mans hin,Я спрашиваю себя, как у людей получается,dass sowas geht,как они это делают,wo ist das Buch in dem das steht?где книга, в которой это написано?Was ist die Zutat, das Rezept,Что является составляющей, рецептом,dieses geheimnissvolle Grau?этой непостижимой будничности?Wo kommt das her? ich will das auch!Откуда все это берется? Я тоже так хочу!
Auch wenn er oft von ihr erzählt,Даже если он часто рассказывает о ней,sie ist schon lange nicht mehr da.ее уже давно больше нет.Doch seine Augen leuchten hell,Но его глаза ярко сияют,und er sagt oft wie schön sie war.и он часто говорит, какой она была красавицей.Es ist ok, sagt er,Все в порядке, говорит он,weil er sie ja auch bald schon wieder sieht.потому что он ее уже скоро увидит снова.Zumindest glaubt er dasПо крайней мере, он в это верит,und Glauben ist das wichtigste Prinzip.и вера — это важнейший принцип.
Ich frag mich oft und unverhofft,Я часто и неожиданно задаюсь вопросом,wie oft verliebt man sich und doch geht man getrrenntкак часто можно влюбляться и все-таки жить порознь,und mit dem Herz, das brennt, alleine weiter?с пылающим сердцем, друг от друга на расстоянии?Ich frag mich wie man so zu Zweit für alle Zeit die EwigkeitЯ спрашиваю себя, как так можно, вдвоем всегда, вечноeinander treu und trotzdem frei sein kann?хранить верность и тем не менее быть свободными?Ich frag mich wie kriegt mans hin,Я спрашиваю себя, как у людей получается,dass sowas geht,как они это делают,wo ist das Buch in dem das steht?где книга, в которой это написано?Was ist die Zutat, das Rezept,Что является составляющей, рецептом,dieses geheimnissvolle Grau?этой непостижимой будничности?Wo kommt das her? Ich will das auch!Откуда все это берется? Я тоже так хочу!
Sie lebten lieber mit Gewähr,Они прожили с уверенностью,ein Leben lang oder noch mehr.скорее всего, всю жизнь или даже больше.Nahmen ihr Geheimnis mit ins Grab.Забрали свой секрет с собой в могилу.Ich hab sie leider nie gefragt, hab nie gefragt...К сожалению, я его так и не спросила, так и не спросила...
Wie kriegt mans hin, dass sowas geht,Как у людей получается, как они это делают,wo ist das Buch in dem das steht?где книга, в которой это написано?Was ist die Zutat, das Rezept,Что является составляющей, рецептом,dieses geheimnissvolle Grau?этой непостижимой будничности?Wo kommt das her? Ich will das auch!Откуда все это берется? Я тоже так хочу!
Похожее
Annett Louisan - Das Rezept