Перевод песни Annett Louisan - Besonders
Besonders
Особенно
Er bringt sie hoch zu ihrem Bett und jeden Abend fragt er nett,Он каждый вечер подносит ее к кровати и нежно спрашивает,ob es ihr gut geht, denn dann würde er jetzt geh'n.Всё ли у неё в порядке, так как ему уже нужно идти."Ich schau auch weniger oft fern,«Я всё меньше смотрю телевизор,dann streitet ihr euch nicht so oft",Тогда вы спорите не так часто», -sagt sie und denkt, sie könnte ihn dann öfter seh'n.Говорит она и думает, что сможет видеться с ним чаще.
"Papa, sie mag dich immer noch. Ich weiß,«Папа, она всё еще тебя любит. Я знаю,dass sie dich oft vermisst und was sie sagt,Что тебя ей часто не хватает и то, что она говорит,das ist doch richtig, oder nicht? Und wenn es kalt ist, so wie jetzt,Правда ли это, или нет? И когда становится холодно, как сейчас,muss Mama ganz allein ins Bett.Маме приходится оставаться в постели совсем одной.Bin ich dann Schuld und denkt sie ab und zu an mich?"Виновата ли я, и думает ли она иногда обо мне?»
Und er sagt "Nein, weißt du, das liegt ja nicht an dir.И он говорит: «Нет, знаешь? Ты не виновата,Schau, bei den Menschen ist das manchmal kompliziert.Послушай, у людей всё иногда немного сложнее.
Denn wir sind alle irgendwie besonders.Так как мы все по-своему особенные.Genau das macht es uns oft besonders schwer.И это иногда как раз и осложняет нам жизнь.Doch ich find sie auch immer noch besonders schön,Но я тоже до сих пор нахожу ее прекрасной,besonders wenn sie dich ins Bett bringt oder küsst.Особенно, когда она тебя приносит в постель или целует.Und ganz besonders, wenn es kalt ist und du frierst,И совершенно по-особенному, когда холодно и ты мерзнешь,dann denk ich oft an sie und wünsch mir, sie wär hier.Я часто думаю о ней и хочу, чтобы она была здесь.Besonders wegen dir."Особенно благодаря тебе».
"Warum vertragt ihr euch nicht einfach«Почему вы просто не помиритесьoder küsst euch wieder mal?" fragt sie und denkt,Или снова не поцелуетесь?», — спрашивает она и думает,es ist ja schließlich nur ein Streit.Что это, наконец, всего лишь ссора.Und ihren Freunden sagt sie oft, dass das schon klappt.А своим друзьям она часто говорит, что дела идут на лад.Man muss nur warten und sie wartet,Нужно только подождать и она ждет,doch ein Zweifel ist, was bleibt.Но сомнение — это всё, что остается.
Und sie räumt öfter wieder aufИ она всё чаще наводит порядок,und sie geht wieder zum BallettИ она снова идет на балет,und sie hilft spülen,И она помогает мыть посуду,falls das irgendetwas bringt.вдруг от этого будет какая-то польза.