ГлавнаяНемецкийAnna Depenbusch - Zimmer #439

Перевод песни Anna Depenbusch - Zimmer #439

Anna Depenbusch - Zimmer #439

Zimmer #439

Комната #439

Erster Akt:Первый акт:Sie betreten den SaalОни входят в зал.Ich spüre ihre NäheЯ чувствую их приближение.Ein kalter Atem weht sanftХолодное дыхание веет нежноDurch mein HaarПо моим волосам.Heut bin ich die TrophäeСегодня я трофей.
Worte gehen in Rauch aufСлова поднимаются в дыму,Rosen kriegen DornenРозы показывают шипы,Sie schlafen ihren Rausch ausОни высыпаются от своего опьянения,Dann wieder von vornПотом снова повторяется всё с самого начала.
Zweiter Akt:Второй акт:Alle sitzen schon daВсе уже сидят здесь.Ich erkenn ihre GesichterЯ узнаю их лица.Und vielleicht bin ichИ, возможно, яViel zu leichtsinnigСлишком легкомысленна,Denn die Blicke werden dichterПотому что взгляды становятся ближе.Ich gehe alleinЯ иду одна,
Um kein Gerücht zu streuenЧтобы не распространять ни одного слуха.Es gibt nichts zu verlierenНечего терять,Nichts zu bereuenНе в чем раскаиватьсяIm Zimmer #439В комнате №439.
Dritter Akt:Третий акт:Sie winken mich herОни манят меня,Als wär ich so wie sieСловно я, как они,Doch keiner von ihnen weißНо ни один из них не знает,Wie ich wirklich heißКак меня на самом деле зовут,Denn das gehört zum SpielПотому что это игра.
Worte gehen in Rauch auf...Слова поднимаются в дыму,Rosen kriegen DornenРозы показывают шипы,Sie schlafen ihren Rausch ausОни высыпаются от своего опьянения,Dann wieder von vorn.Потом снова повторяется всё с самого начала.
Es hat mich berührt langsam verführtОн прикоснулся ко мне, медленно обольстил,Und zieht mit ganzer KraftИ тянет со всей силой.Wie es in mich dringt immer tiefer sinktКак он проникает в меня, всё глубже опускается.Aus unten oben machtОн перевернул всё вверх дном,Und wir bleiben alleinИ мы остались одни.
Um kein Gerücht zu streuenЧтобы не распространять ни одного слуха.Es gibt nichts zu verlierenНечего терять,Und nichts zu bereuenНе в чем раскаиватьсяIm Zimmer #439В комнате №439.
Letzter Akt:Последний акт:Ich betrete den SaalЯ вхожу в зал,Als wäre nichts gewesenКак будто ничего не случилось.Und so schnell wie sie kamenИ так же быстро, как они пришли,Sind sie wieder gefahrenОни уехали обратно,Als hätte es sie nie gegebenКак будто их никогда не существовало.
Worte gehen in Rauch auf...Слова поднимаются в дыму,Rosen kriegen DornenРозы показывают шипы,Und wie schlafen ihren Rausch ausИ как они высыпаются от своего опьянения,Wo anders dann von vornГде-то в другом месте начинают с самого начала.
Похожее
Anna Depenbusch - Zimmer #439