ГлавнаяНемецкийAnna Depenbusch - Tanz mit mir (Haifischbarpolka)

Перевод песни Anna Depenbusch - Tanz mit mir (Haifischbarpolka)

Anna Depenbusch - Tanz mit mir (Haifischbarpolka)

Tanz mit mir (Haifischbarpolka)

Потанцуй со мной (Полька из бара)

Es ist still, so stillТихо, так тихо...Kein lautes GeschreiНи одного громкого крика,vergessen, verflossen,Забытого, прозвучавшего1,verloren, vorbei.потерянного, пролетевшего мимо.
Komm tanz mit mirДавай, потанцуй со мной,so als wären wir verliebtкак если бы мы были влюблены друг в друга,Auch wenn es ab morgen kein morgen mehr gibtдаже если бы с завтрашнего дня прекратилась жизнь2.Ja dann halt mich festДа, тогда держи меня крепко,so als wären wir verliebtтак, как если бы мы были влюбленными,Bevor der Rest unserer Liebe verfliegtпрежде чем улетучатся остатки нашей любви.Ja, bevor der Rest unserer Liebe verfliegt.Да, прежде чем улетучатся остатки нашей любви.
Bevor der November den Sommer begräbt.И прежде чем ноябрь похоронит лето.Ja, bevor der Wind mich woanders hinträgt.Да, прежде чем ветер унесет меня в другое место.
Ist es still, so still...Тихо, так тихо...Jedes Wort ein Verrat,Каждое слово словно предательство,versprochen, gebrochen an einem Sonntag.Обещанное, нарушенное однажды в воскресенье.
Komm tanz mit mir...Давай, потанцуй со мной...
Lass mir Dein Hemd MatroseОставь мне свою рубашку, матрос,und ich denk an Dichи я буду думать о тебе.weit hinaus, hinaus auf hoher See.Далеко, далеко в открытом море.Ich lass Dir mein Herz MatroseЯ оставлю тебе свое сердце, матрос,sonst vergisst Du michиначе ты забудешь меняbis wir uns wieder sehenдо того, как мы вновь увидимся.trag ich Dein Hemd Matrose und ich denk an DichЯ ношу твою рубашку, матрос, и думаю о тебе.weit hinaus, hinaus auf hoher SeeДалеко, далеко в открытом море.Ich lass Dir mein Herz sonst vergisst Du michЯ оставлю тебе свое сердце, иначе ты забудешь меняbis wir uns wieder sehenдо того, как мы вновь увидимся.Tag aus Tag ein steh ich am Pier,День ото дня стою я на причале,bei jedem Schiff träum ich von Dirу каждого корабля я мечтаю о тебе.Jetzt bist Du da, doch nicht mehr Mein —Теперь ты здесь, но больше не мой —in Deinem Arm mein Schwesterleinв твоих объятьях моя сестричка.Dann fahr zur See und zur Hölle, scher' Dich fort auf der StelleТогда проваливай на море и убирайся к черту, убирайся!Keine Träne wein' ich Dir mehr hinterherНи одной слезы я не пролью больше по тебе.Ja ich pfeif auf Deine Rosen,Да, я наплевала на твои розы,denn die stechen mich so sehrпотому что они меня сильно исцарапалиund an Matrosen lieb' ich eigentlich nur das Meerи в матросах я люблю, собственно, только море.Ja ich scheiss auf Deine Rosen,Да, я наплевала3 на твои розы,denn die stechen mich so sehrпотому что они меня сильно исцарапалиund an Matrosen lieb' ich eigentlich nur das Meerи в матросах я люблю, собственно, только море.
1) verflossen — истекший
2) kein morgen mehr gibt — не было бы завтра
3) scheiss — заменено на цензурное
Похожее
Anna Depenbusch - Tanz mit mir (Haifischbarpolka)