Перевод песни Andrea Berg - Schwarzes Labyrinth
- Исполнитель Andrea Berg
- Трэк: Schwarzes Labyrinth
Schwarzes Labyrinth
Чёрный лабиринт
Flüsternde Macht drängt mich an den RandШепчущая сила подталкивает меня к краю,am Abgrund zum Nichts such ich deine HandК пропасти, где Ничто. Я ищу твою руку.du bist nicht da, ich stürz in die NachtТебя рядом нет, я кидаюсь в ночь.ein stummer Schrei, dann werd ich wachНемой крик, я просыпаюсь.alle Träume enden in der EinsamkeitВсе грёзы заканчиваются в одиночестве.nirgends ein Licht, nur DunkelheitНи лучика света. Лишь темнота.In diesem schwarzen LabyrinthВ этом чёрном лабиринтеfühl ich mich wie ein kleines KindЧувствую себя как маленькое дитя,verlassen von der ganzen Welt und von dirПокинутое всем миром и тобой.und so ein schwarzes LabyrinthЭтот чёрный лабиринтmacht mich für jede Hoffnung blind,Ослепляет меня, не дает увидеть никакой надежды.seit es deine Liebe und dich nicht mehr gibtВсе это происходит с тех пор, как нет твоей любви и тебя.
Eisige Luft, berührt mein GesichtЛедяной ветер дует мне в лицо,und ich ruf nach, dir doch du hörst mich nichtЯ зову тебя, но ты меня не слышишь.ich flehe euch an, ihr Engel der NachtМолю вас, вы, ангелы ночи,warum habt ihr ihn, fortgebrachtСкажите, почему его увели от меня.heiße Tränen ziehen Spurn, in mein GesichtГорячие слезы оставляют следы на моем лице,und der Morgenwind, trocknet sie nichtУтренний ветер их не способен осушить.
In diesem schwarzen LabyrinthВ этом чёрном лабиринтеfühl ich mich wie ein kleines KindЧувствую себя как маленькое дитя,verlassen von der ganzen Welt und von dirПокинутое всем миром и тобой.und so ein schwarzes LabyrinthЭтот чёрный лабиринтmacht mich für jede Hoffnung blind,Ослепляет меня, не дает увидеть никакой надежды.seit es deine Liebe und dich nicht mehr gibtВсе это происходит с тех пор, как нет твоей любви и тебя.
Und so ein schwarzes LabyrinthЭтот чёрный лабиринтmacht mich für jede Hoffnung blind,Ослепляет меня, не дает увидеть никакой надежды.seit es deine Liebe und dich, nicht mehr gibt,Все это происходит с тех пор, как нет твоей любви и тебя.
seit es deine Liebe und dich nicht mehr gibtВсе это происходит с тех пор, как нет твоей любви и тебя.