Перевод песни Andrea Berg - Himmel auf Erden
Himmel auf Erden
Рай на Земле
Du kannst meine Gedanken lesenТы читаешь мои мысли,Als wär'n wir uns ewig schon vertraut,Словно мы знаем друг друга уже целую вечность,Hast Rosen gelegt auf meinen Weg.Розами ты устелил мой путь.Ich mag deine Art zu lieben,Мне нравится твой способ дарить любовь,Die alles um mich nur schöner macht.Благодаря ему мир вокруг меня становится ещё прекраснее.Ich atme das Glück,Вдыхаю счастье яWill nie mehr zurück.И больше возвращаться не хочу.Mit dir hab ich den Himmel hier auf Erden,С тобою я на Земле рай обретаю,Du rettest all die Träume tief in mir,Ты бережно оберегаешь все мои мечты,Du bist mein NeubeginnТы — олицетворение начала нового для меня,Und es macht so viel Sinn mit dir.И всё с тобою приобретает особый смысл.Du lässt mich meine Flügel wieder spüren,Благодаря тебе я снова ощущаю свои крылья —Ein absolut vollkommenes Gefühl,Совершенно уникальное чувство,In jedem AugenblickВ любом мгновенииNur noch ein pures Glück mit dir.С тобой присутствует лишь истинное счастье.
Wir sind zwei verwandte Seelen,У нас с тобою родственные души,Teilen die Schatten und das Licht,Мы отделяем свет от тьмы,Werd nie was bereuen und alles verzeihen.Я всё прощу и ни о чём не стану сожалеть.Du schenkst mir den Mut zu lieben,Чтобы любить, ты мне даруешь смелость,Ich lege dein Herz in deine Hand,Я же тебе вверяю своё сердце,Es ist wie Magie,Как будто здесь повинна магия,So was fühlte ich nie.Подобного я прежде не испытывала.
Mit dir hab ich den Himmel hier auf Erden,С тобою я на Земле рай обретаю,Du rettest all die Träume tief in mir,Ты бережно оберегаешь все мои мечты,Du bist mein NeubeginnТы — олицетворение начала нового для меня,Und es macht so viel Sinn mit dir.И всё с тобою приобретает особый смысл.Du lässt mich meine Flügel wieder spüren,Благодаря тебе я снова ощущаю свои крылья —Ein absolut vollkommenes Gefühl,Совершенно уникальное чувство,In jedem AugenblickВ любом мгновенииNur noch ein pures Glück mit dir.С тобой присутствует лишь истинное счастье.
Es zählt doch längst nicht mehr, was gestern war,И уже значения больше не имеет всё, что было вчера,Die Wunden sind verheilt, denn du bist da.Исцелились раны, ведь ты здесь.Ich bin in Sicherheit für jeden Weg bereitМне совершенно нечего опасаться, я готова идти куда угодноMit dir, egal wie weit.С тобой, каким бы далёким ни был путь.