Перевод песни Andreas Bourani - Was tut dir gut?
- Исполнитель Andreas Bourani
- Трэк: Was tut dir gut?
Was tut dir gut?
Что хорошо для тебя?
Brauchst du einen Mensch, der an dich glaubt,Тебе нужен человек, который верит в тебя,Der dich hält und dir vertraut,Поддерживает и доверяет тебе,Der deinen Worten Glauben schenkt,Который придает ценность твоим словам,Dich in deine Richtung lenkt?Ведет тебя в правильном направлении?Brauchst du einen Blick, der dir Hoffnung gibt,Тебе нужен взгляд, который дает надежду,Der dir sagt, dass es weitergeht,Который говорит тебе, что все продолжается,Dass hinter`m Ende jemand stehtЧто кто-то стоит в концеUnd dich kommen sieht?И видит как ты идешь?
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?Что хорошо для тебя, где ты находишься?Weißt du, wo deine Wege sind?Знаешь ли ты, где проходит твой путь?Kannst du dich finden, so wie ein Kind,Ты можешь найти себя, как ребенок,Das nicht sucht, sondern beginnt?Который не ищет, а начинает?
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?Что хорошо для тебя, где ты находишься?Weißt du, wo deine Wege sind?Знаешь ли ты, где проходит твой путь?Kannst du dich finden, so wie ein Kind,Ты можешь найти себя, как ребенок,Das nicht sucht, sondern beginnt?Который не ищет, а начинает?
Brauchst du ein Zeichen, ein kleines Licht,Тебе нужен знак, маленький луч света,Vielleicht einen Freund, der mit dir spricht?Возможно друг, который поговорит с тобой?Brauchst du ein Wunder, das dich heilt,Ты нуждаешься в чуде, которое излечит тебя,Oder brauchst du einfach Zeit?Или тебе просто нужно время?
Wohin würdest du gern gehnКуда ты хотела бы пойти?Und was würdest du erzähl'n?Что хотела бы рассказать?Vielleicht würd` ich dich verstehn.Возможно я мог бы тебя понять..
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?Что хорошо для тебя, где ты находишься?Weißt du, wo deine Wege sind?Знаешь ли ты, где проходит твой путь?Kannst du dich finden, so wie ein Kind,Ты можешь найти себя, как ребенок,Das nicht sucht, sondern beginnt?Который не ищет, а начинает?
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?Что хорошо для тебя, где ты находишься?Weißt du, wo deine Wege sind?Знаешь ли ты, где проходит твой путь?Kannst du dich finden, so wie ein Kind,Ты можешь найти себя, как ребенок,Das nicht sucht, sondern beginnt?Который не ищет, а начинает?
Sag, kennst du das auch,Скажи, знаешь ли ты, чтоWenn du nicht mehr dran glaubst,Если ты больше не веришь в это,Wenn du nicht mehr suchst,Если ты больше не ищешь,Bekommst du, was du brauchst?Ты получишь то, в чем нуждаешься?Und dann folgst du deiner Stimme,И будешь следовать за своим голосом,Dich lenken nur noch deine Sinne,Тебя поведет только твой разум,Weil du Nichts vermisst,Так так ты ни о чем не жалеешь,Weil du Nichts vermisst.Так так ты ни о чем не жалеешь.
Was tut dir gut, wo gehörst du hin?Что хорошо для тебя, где ты находишься?Weißt du, wo deine Wege sind?Знаешь ли ты, где проходит твой путь?Kannst du dich finden, so wie ein Kind,Ты можешь найти себя, как ребенок,Das nicht sucht, sondern beginnt?Который не ищет, а начинает?
Was tut dir gut?Что лучше для тебя?