ГлавнаяНемецкийAndreas Bourani - Eisberg

Перевод песни Andreas Bourani - Eisberg

Andreas Bourani - Eisberg

Eisberg

Айсберг

Ich zeig dir nur die weiße Spitze.Я покажу тебе только белую вершинуDie gute Seite rein und klar.Ясную и чистую сторону.Der ganze Dreck auf dem ich sitze ist für dein Auge unsichtbar.Вся грязь, на которой я сижу, невидима для глаз.
Bin wie ein Eisberg, hart und unverletzbar.Я как айсберг, твёрдый и неуязвимый,Ich treib alleine auf dem Meer.Плаваю только по морю.Nehm jede Welle ohne Mühe.Принимаю каждую волну без усилий,Aber mein kaltes Herz schlägt schwer.Но моё холодное сердце тяжело бьётся.
Und tief unterm EisИ глубоко подо льдом,fühl ich mich so wie du.я чувствую себя так же, как и ты.Ich steuer irgendwo da draußen auf die Lichter zu.Где-то снаружи я веду к свету.
Ich will glänzen.Я хочу блестеть.Ich will scheinen.Я хочу светиться.Und ich tu als tät nichts weh.И мне ничего не причиняет боль.Würd dir gerne alles zeigen.Хотел бы тебе всё показать.Bin ein Eisberg auf der See.Я айсберг в океане.
Vielleicht wird’s Morgen für mich regnen.Может быть однажды утром для меня пойдет дождьUnd irgendwann ergeb ich mich.И когда-нибудь я сдамся.Wenn wir uns je wieder begegnen.Если мы когда-то встретимся,Dann zeig ich dir mein wahres ich.Тогда я покажу тебе моё истинное я.
Und tief unterm EisИ глубоко подо льдом,fühlst du dich so wie ich.я чувствую себя так же, как и тыIch steuer irgendwo da draußen immer Richtung Licht.Где-то снаружи я веду всегда в сторону света.
Ich will glänzen.Я хочу блестеть.Ich will scheinen.Я хочу светиться.Und ich tu als tät nichts weh.И мне ничего не причиняет боль.Würd dir gerne alles zeigen.Хотел бы тебе всё показать.Bin ein Eisberg auf der See.Я айсберг в океане.
Ich werd mich aus dem Wasser heben.Я поднимусь из водыUnd dich mit nach oben ziehen.И тебя потяну наверх с собою.Wir werden überm Eismeer schweben.Мы будем плавать по ледяному морюUnd zum ersten mal verstehen.И первый раз ты всё поймешь
Похожее
Andreas Bourani - Eisberg