Перевод песни Alexander Klaws - Nur Liebe
Nur Liebe
Только любовь
Jetzt stehn wir hier,Сейчас мы стоим здесь,du schaust mich an als ob wir Fremde wärenТы смотришь на меня, как будто мы чужие,Es ist als wär nie was gewesen,Как будто никогда ничего между нами не былоwir hätten uns nie kennen gelernt.И мы не были никогда знакомы.Du bist das kleine Stückchen Hoffnung,Ты маленькая капля надежды,warum haben wir uns so entfernt?Почему мы так отдалились друг от друга?Es tut so weh dich hier zu sehen,Так больно видеть тебя здесь.kalte Stille zwischen all dem Lärm.Ледяная тишина среди всего этого шума.Und ich rufe Zweifelworte in die dunkle Nacht,И я выкрикиваю слова сомнения в тёмной ночи,doch mein Herz schlägt lauter als ich schreien kann.Но моё сердце бьётся громче, чем я могу закричать.Das ist doch nur Liebe,Это всего лишь любовь,das geht schon wieder vorbei.Она, видимо, снова проходит.Du musst einfach nur atmen,Ты можешь дышать спокойно,die Welt geht nicht unter allein.Мир не рухнет сам по себе.
Das ist doch nur Liebe,Это всего лишь любовь,das geht schon wieder vorbei.Она, видимо, снова проходит.Du musst einfach nur atmen,Ты можешь дышать спокойно,die Welt geht nicht unter allein, allein, allein.Мир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе.
Ich hab gedacht wir sind die Zukunft,Я думал, что у нас есть будущее.die Fotos fangen zu reden an.Фотографии начинают говорить об этом.Nicht so unverbindlich,Не совсем без обязательств,für mich war das ein Leben lang.Для меня было это длинною в жизнь.Jetzt kann ich nichts mehr spüren,Теперь я больше не могу ничего почувствовать,alles hier fühlt sich wie Regen an.Всё здесь ощущается, словно дождь.Ich weiß nicht welche Kraft es war,Я не знаю, какой силой это было,ich schau mir nur die Schäden an.Я вижу только разрушения.Und ich rufe Zweifelworte in die dunkle Nacht,И я выкрикиваю слова сомнения в тёмной ночи,doch mein Herz schlägt lauter als ich schreien kann.Но моё сердце бьётся громче, чем я могу закричать.
Das ist doch nur Liebe,Это всего лишь любовь,das geht schon wieder vorbei.Она, видимо, снова проходит.Du musst einfach nur atmen,Ты можешь дышать спокойно,die Welt geht nicht unter allein.Мир не рухнет сам по себе.
Das ist doch nur Liebe,Это всего лишь любовь,das geht schon wieder vorbei.Она, видимо, снова проходит.Du musst einfach nur atmen,Ты можешь дышать спокойно,die Welt geht nicht unter allein, allein, alleinМир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе.
Das ist doch nur Liebe,Это всего лишь любовь,das geht schon wieder vorbei.Она, видимо, снова проходит.Du musst einfach nur atmen,Ты можешь дышать спокойно,die Welt geht nicht unter allein, allein, alleinМир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе.
Das ist doch nur Liebe,Это всего лишь любовь,das geht schon wieder vorbei.Она, видимо, снова проходит.Du musst einfach nur atmen,Ты можешь дышать спокойно,die Welt geht nicht unter - allein, allein, alleinМир не рухнет сам по себе, сам по себе, сам по себе.Das ist doch nur...Это всего лишь...Die Welt geht nicht unter.Мир от этого не рухнет.