Перевод песни Era - Cathar rhythm

Era - Cathar rhythm

Cathar rhythm

Ритм катаров

Don't you come back now?Ты разве не вернёшься сейчас?Don't you turn your eyes?Разве ты не отведёшь глаза?And if you dare to lookИ если осмелишься взглянуть -I'll be you waitingЯ буду тебя ждать
Impera ve nessimoВластвуй или не получи ничегоImpera sa mi ve neroВместе с властью ты погружаешься в чернотуDove di immantore divo1Где же Вы, жестокие Небеса?
You hear my prayer,Вы слышите мою молитву,Don't you turn your eyesРазве ты не отведёшь глаза?And if you dare to mourn2И если ты дерзнёшь быть плачущим [скорбящим]I'll be you waitingЯ буду тебя ждать
Impera ve nessimoВласть превращает тебя в ничтоImpera sa mi ve neroВласть заставляет вершить чёрные делаDove di immantore divoГде же Вы, жестокие Небеса?
Реклама
E mani diavoleИ руки НечистогоE mano diavoleИ рука НечистогоE nere mani diavole3И чёрные руки Нечистого
Impera ve nessimoДают тебе власть, превращающую тебя в ничто,Impera sa mi ve neroВласть, которая заставляет тебя вершить чёрные делаDove di immantore divoГде же Вы, жестокие Небеса?
Don't you come back nowТы разве не вернёшься сейчас?Don't you turn your eyesРазве ты не отведёшь глаза?E nere mani diavoleИ чёрные руки НечистогоYou hear my prayerВы слышите мою молитвуE nere mani diavoleИ чёрные руки НечистогоI'll be you waitingЯ буду тебя ждать
Катары — еретики, противники Римской католической церкви. Движение было распространено во Франции (Лангедок, Арагон), на севере Италии и некоторых землях Германии Противодействие катаризму долгое время было одним из главных мотивов политики римских пап. Специально для борьбы с еретиками папа Иннокентий III учредил церковную инквизицию. Катары были разгромлены. Эрик Леви (создатель группы Era) в своё время очень интересовался историей катаров и это его увлечение во многом повлияло на его дальнейшую творческую жизнь.

1) В религиозных кругах и среди англоговорящих христиан распространено высказывание: Blessed are they that mourn — Блаженны плачущие [ибо утешатся]. Цитата из Евангелия от Матфея. Песня пропитана духом дуализма (борьбе добра и зла в самом человеке), свойственным катарам.

2) Текст написан на псевдо-латыни (англ. Dog Latin). Фраза или слово переводится с европейского языка на латынь без соблюдения правил спряжения, склонения и т.п. Чаще всего используется для создания юмористического эффекта (сравните в русском: Мы бандито, гангстерито, мы кастето — пистолето, о-йес) либо для того, чтобы фраза выглядела серьёзно и весомо в глазах слушающего.

3) Текст был переведён в силу знания латинского и испанского языка. Также пришлось использовать итальянский переводчик. Надеюсь, что смысл передать удалось. Для более полной картины прилагаю перевод с псевдо-латыни на английский, найденный на одном из зарубежных сайтов (http://www.musicbabylon.com/artist/era/voice_of_gaia/226679-cathar_rhythm-lyrics.htm).

Impera ve nessimo [The empire is nothing]
Impera sa mi ve nero [The empire became black]
Dove di immantore divo [Where are you, cruel God/fortress]

E mani diavole [And hands of the devil]
E mano diavole [And hand of the devil]
E nere mani diavole [And black hands of devil]
Похожее
Era - Cathar rhythm