ГлавнаяНемецкийEPIC: the musical - Warrior of the mind

Перевод песни EPIC: the musical - Warrior of the mind

EPIC: the musical - Warrior of the mind

Warrior of the mind

Воин разума

[ATHENA][Афина]Have you forgotten the lessons I taught you?Ты позабыл уроки, что я тебе преподала?
[ODYSSEUS][Одиссей]Athena!Афина!
[ATHENA][Афина]Have you forgotten to turn off your heart? This is not youТы позабыл, как отключать своё сердце? Это не ты,I see you changing from how I've designed youЯ вижу, как ты уходишь от того, каким я тебя сделала1.Have you forgotten your purpose? Let me remind youТы позабыл своё предназначение? Позволь мне напомнить:Goddess of wisdom, master of warЯ богиня мудрости, мастер войны,My life has one mission, create the greatest warriorМоя жизнь имеет одну цель: создать величайшего воина.I had a challenge, a test of skillЯ создала испытание, проверку навыков,A magic boar only the best could killВолшебного вепря, которого смог убить лишь лучший2,One day a boy came for the thrillОднажды появился юноша, полный нетерпения,A boy whose mind rivalled the boar's own willЮноша, чем разум посоперничал с волей вепря.
[ODYSSEUS][Одиссей]
Реклама
Let's go!Вперёд!
[ATHENA][Афина]Maybe one day he'll follow meМожет, однажды он последует за мной,And wе'll make a greater tomorrow, then they'll seeИ мы создадим лучшее будущее, какое только можно представить.I know he'll change the worldЯ знаю, что он изменит мир,'Cause he is a warrior of the mindПотому что он — воин разума.Maybe one day I'll reach himМожет быть, однажды я приду к нему,And we can build his skills as I teach himИ мы укрепим его навыки через мои уроки.If there's a problem, he'll have the answerЕсли где-то есть проблема, у него будет решение,He is a warrior of the mindОн — воин разума.
[ODYSSEUS][Одиссей]Show yourselfПокажи себя,I know you're watching meЯ знаю, что ты наблюдаешь за мной,Show yourselfПокажи себя,I can see youЯ вижу тебя.
[ATHENA][Афина]How can you see through my spell?Как ты можешь видеть сквозь мои чары?
[ODYSSEUS, spoken][Одиссей, говорит]Haha! I was lying and you fell for my bluffХаха! Я солгал, и ты повелась на эту ложь!HahahahaХахахаха.
[ATHENA][Афина]Well done, enlighten me, what's your name?Неплохо, просвети меня, как тебя зовут?
[ODYSSEUS][Одиссей]You first, and maybe I'll do the sameТы первая, и, может, я отвечу тем же.
[ATHENA][Афина]Nice try, but two can play this gameХорошая попытка, но двое могут играть в эту игру.
[ODYSSEUS, ENSEMBLE][Одиссей, (ансамбль)]Nah, don't be modestНе, не скромничай,I know you're a goddessЯ знаю, что ты богиня,So let's be honestТак что будем честны:
You are Athena (Athena)Ты — Афина, (Афина)Badass in the arenaСамая крутая на арене,Unmatched, witty, and queen ofНесравненная, остроумная, королеваThe best strategies we've seenЛучших стратегий, что мы видели.
[ATHENA][Афина]If you're looking for a mentor,Если ты ищешь наставника,I'll make sure your time's well spentя сделаю так, что твоё время не будет потрачено зря.[ODYSSEUS][Одиссей]Sounds like a planЗвучит как план.Goddess and manБогиня и человекBestest of friendsЛучшайшие3 друзья!
[ATHENA][Афина]We'll see where it endsПосмотрим, чем это закончится.
[ODYSSEUS][Одиссей]OkayОкей.
[ATHENA][Афина]Maybe one day they'll follow me and we'llМожет быть, однажды они последуют за мной и мы —
[BOTH][Оба]Make a greater tomorrow, then they'll seeСоздадим лучшее будущее, какое только можно представить.I know we'll change the worldЯ знаю, что мы изменим мир,'Cause we are the warriors of the mindПотому что мы — воины разума.Maybe one day we'll reach themМожет быть, однажды мы придём к ним,And we can build their skills as we teach themИ мы укрепим их навыки через наши уроки.If there's a problem, we'll have the answerЕсли где-то есть проблема, у нас будет решение,We are the warriors of the mindМы — воины разума.
[ATHENA][Афина]I still intend to make sure you don't fall behindЯ всё ещё намерена убедиться, что ты не отстанешь.Don't forget that you're a warrior of a very special kindНе забывай, что ты воин совершенно особенного сорта,You are a warrior of the mindТы — воин разума.Don't disappoint meНе разочаруй меня.
1) В этом куплете Афина укоряет Одиссея в том, что он начал проникаться идеологией Полита ("встречать мир с распростёртыми объятиями"), отступаясь от путей Афины — безэмоциональной, строгой логики и стратегии
2) С этих строк начинается ретроспектива. Здесь Афина говорит о событиях, напоминающих Калидонскую Охоту. При этом Калидонского вепря наслала Артемида, а убила его группа героев во главе с Аталантой. В десятой части "Одиссеи", однако, Пенелопа и Одиссей вспоминают охоту на вепря, во время которой Одиссей получил характерный шрам (вероятнее всего, именно тот, по которому его узнала его няня по возвращению домой).
3) Здесь и далее по тексту используется простая, жаргонная лексика (Nah вместо No, грамматически неверное bestest и т.д.). Это может использоваться, чтобы подчеркнуть молодость Одиссея на момент событий песни и то, что происходящее относится к прошлому.
Похожее
EPIC: the musical - Warrior of the mind