Перевод песни EPIC: the musical - Thunder Bringer
- Исполнитель EPIC: the musical
- Трэк: Thunder Bringer
Thunder Bringer
Громовержец
[ZEUS][Зевс]Pride is a damsel in distressГордость — это дама в беде,Hiding away where only I can undress herСкрывающаяся там, где могу её обнажить только я,Try all she can not to confessПытающаяся сделать всё, только чтобы не признаться.In the end, it's all the same once I apply all the pressureНо, в конце концов, всё ничто, когда я надавлю со всех сил.
Thunder, bring her through the wringerГром, пропусти её сквозь давилку,Show her I'm the judgment callПокажи ей, что я — зов осуждения,The one who makes her kingdom fallТот, кто заставит её королевство пасть.Lightning, wield her, use and yield herМолния, овладей ею, прокатись по ней и отпусти её,Show her what she can't concealПокажи ей то, что она не может утаить,For true nature will be revealedПотому что её настоящая природа будет раскрыта1.
Tell me, Odysseus, If I were to make you chooseСкажи, Одиссей, если бы я заставил тебя выбрать междуThe lives of your men and crew or your ownЖизнями твоей команды и твоей собственной,Why do I think they'd lose?Почему, мне думается, не повезло бы им?Enlighten me, King of IthicaПросвети меня, царь Итаки,Since hunger was far too greatРаз голод был так силён2,I wonder who'd take the weight of the damnedКто возьмёт на себя тяжесть проклятыхAnd suffer a gruesome fate to theИ примет ужасную судьбу из рук
Thunder Bringer, here to ring yourГромовержца3?! Он здесь, чтобы звенеть в твоихEars until your deaf with fear andУшах, покуда ты не оглохнешь от ужаса иSpear you while your death is nearПронзать тебя, когда твоя смерть близка.Lighting wielder, here to yield yourМечущий молнии здесь, чтобы овладеть твоимTime for you have passed your primeВременем, потому что твой расцвет прошёл.Sublime you for your act of crimeПризнайся в своём преступлении!
Thunder, bring her through the wringerГром, пропусти её сквозь давилку,Show her I'm the judgment callПокажи ей, что я — зов осуждения,The one who makes her kingdom fallТот, кто заставит её королевство пасть.Lightning, wield her, use and yield herМолния, овладей ею, прокатись по ней и отпусти её,Show her what she can't concealПокажи ей то, что она не может утаить,For true nature will be revealedПотому что её настоящая природа будет раскрыта1.
Tell me, Odysseus, If I were to make you chooseСкажи, Одиссей, если бы я заставил тебя выбрать междуThe lives of your men and crew or your ownЖизнями твоей команды и твоей собственной,Why do I think they'd lose?Почему, мне думается, не повезло бы им?Enlighten me, King of IthicaПросвети меня, царь Итаки,Since hunger was far too greatРаз голод был так силён2,
Реклама
Thunder Bringer, here to ring yourГромовержца3?! Он здесь, чтобы звенеть в твоихEars until your deaf with fear andУшах, покуда ты не оглохнешь от ужаса иSpear you while your death is nearПронзать тебя, когда твоя смерть близка.Lighting wielder, here to yield yourМечущий молнии здесь, чтобы овладеть твоимTime for you have passed your primeВременем, потому что твой расцвет прошёл.Sublime you for your act of crimeПризнайся в своём преступлении!
2) Несмотря на предупреждение не делать этого, команда Одиссея заколола и съела тельца Гелиоса, сына Зевса. Зевс был не рад.
3) И громовержец, и мечущий молнии — оба эпитета, описывающие Зевса.