Перевод песни EPIC: the musical - The horse and the infant
- Исполнитель EPIC: the musical
- Трэк: The horse and the infant
The horse and the infant
Конь и дитя
[ODYSSEUS, SOLDIERS][Одиссей, солдаты]Alright my brothers listen closelyБратья мои, слушайте внимательно,Tonight we make the Trojans payСегодня мы заставим троянцев заплатить.Ten years of war they killed us slowlyДесять лет они медленно убивали нас,But now we'll be the one's who slayНо сегодня убивать будем мы.Think of your wives and your childrenПодумайте о своих жёнах и детях,Your families wonder where you've beenВаши семьи хотят знать, где вы были всё это время,They're growing old and yet you're still hereОни стареют там, а вы всё ещё здесь.Do what I say and you'll see them againДелайте, как я скажу, и вы увидите их снова,Yes sir!Так точно!
Diomedes will lead the chargeДиомед возглавит отряд,Agamemnon will flank the guardsАгамемнон обойдёт стражей с фланга,Meneleus will let our mates through the gatesМенелай откроет ворота нашим соратникам,to takе the whole city at largeчтобы захватить весь город.Tеucer will shoot any ambush attackТевкр расстреляет любую атаку из засады,And Little Ajax will stay backА Аякс останется позади.Nestor, secure Helen and protect herНестор, защити Елену.Neo, avenge your father, kill the brothers of Hector!Нео, отомсти за отца, убей братьев Гектора!Yes sir!Так точно!
Find that inner strength nowНайдите в себе внутреннюю силуUse that well of prideИ используйте её с гордостью,Fight though every pain nowСражайтесь несмотря на боль.Ask yourself insideСпросите себя,What do you live for?Ради чего вы живете?What do you try for?Ради чего вы стараетесь?What do you wish for?Чего вы хотите?What do you fight for?Ради чего вы сражаетесь?
[SOLDIERS][Солдаты]What do you live for?Ради чего вы живете?What do you try for?Ради чего вы стараетесь?What do you wish for?Чего вы хотите?What do you fight for?Ради чего вы сражаетесь?
[ODYSSEUS, SOLDIERS][Одиссей, солдаты]Penelope...Пенелопа...Penelope...Пенелопа...And TelemachusИ Телемах,I fight for us, I fight for usЯ сражаюсь за нас, я сражаюсь за нас.What do you live for? PenelopeРади чего вы живёте? Пенелопа.What do you try for? TelemachusРади чего вы стараетесь? Телемах.What do you wish for? I'm on my wayЧего вы хотите? Я в пути.What do you fight for? Attack!Ради чего вы сражаетесь? В атаку!
Who was that?Кто это был?
[ZEUS][Зевс]A vision of what is to come, can not be outrun,Видение того, что грядёт, того, чего нельзя избежать,can only be dealt with right here and nowи что может быть свершено только лишь здесь и сейчас.
[ODYSSEUS][Одиссей]Tell me howСкажи, что мне делать.
[ZEUS][Зевс]I don't think you're readyЯ не думаю, что ты готовA mission to kill someone's son, a foeНа миссию убить чьего-то сына, противника,who won't run, unlike anyone you have faced beforeкоторый не убежит, в отличие от всех, кого ты встречал.
[ODYSSEUS][Одиссей]Say no more, I know that I'm readyНи слова больше, я знаю, что я готов.
[ZEUS][Зевс]I don't think you're readyЯ не думаю, что ты готов.
[ODYSSEUS][Одиссей]It's just an infant, it's just a boy, what sort of imminentЭто просто дитя, это просто мальчик, что за неизбежнуюthreat does he pose that I can not avoid?угрозу он несёт, которой я не смогу избежать?
[ZEUS, ENSEMBLE][Зевс, ансамбль]This is the son of none other than Troy's very own prince Hector,Это сын никого иного, как принца Трои Гектора,know that he will grow from a boy to an avengerзнай, что он вырастет из мальчишки в мстителя,One fuelled with rage as you're consumed by ageПитаемый яростью, пока тебя точит старость,If you don't end him now you'll have no one left to saveЕсли ты не прикончишь его сейчас, тебе некого будет спасать,You can say goodbye to PenelopeИ ты можешь сказать «прощай» Пенелопе,you can say goodbye to PenelopeТы можешь сказать «прощай» Пенелопе.
[ODYSSEUS, ZEUS][Одиссей, Зевс]I could raise him as my own / He will burn your house and throneЯ могу вырастить его как своего / Он сожжёт твой дом и тронOr send him far away from home / He'll find you wherever you goИли услать его далако от дома / Он найдет тебя, где бы ты ни былMake sure his past is never known / The gods will make it knownСделаю так, что его прошлое будет забыто / Боги его откроютI'd rather bleed for ya, down on my knees for ya /Лучше я пролью кровь за тебя, я на коленях перед тобой /He's bringing you down on your knees for yaОн ставит тебя на колениI'm begging please / Oh, this is the will of the godsЯ молю, пожалуйста / О, это воля богов
Please don't make me do this,Пожалуйста, не заставляй меня делать этого,don't make me do thisне заставляй меня делать этого
[ZEUS][Зевс]The blood on your hands is something you won't loseКровь на твоих руках — это то, чего ты не сможешь избежать.
[ALL][Все]All you can choose is whoseВсё, что ты можешь выбрать — чья.
Diomedes will lead the chargeДиомед возглавит отряд,Agamemnon will flank the guardsАгамемнон обойдёт стражей с фланга,Meneleus will let our mates through the gatesМенелай откроет ворота нашим соратникам,to takе the whole city at largeчтобы захватить весь город.Tеucer will shoot any ambush attackТевкр расстреляет любую атаку из засады,And Little Ajax will stay backА Аякс останется позади.Nestor, secure Helen and protect herНестор, защити Елену.
Реклама
Find that inner strength nowНайдите в себе внутреннюю силуUse that well of prideИ используйте её с гордостью,Fight though every pain nowСражайтесь несмотря на боль.Ask yourself insideСпросите себя,What do you live for?Ради чего вы живете?What do you try for?Ради чего вы стараетесь?What do you wish for?Чего вы хотите?What do you fight for?Ради чего вы сражаетесь?
[SOLDIERS][Солдаты]What do you live for?Ради чего вы живете?What do you try for?Ради чего вы стараетесь?What do you wish for?Чего вы хотите?What do you fight for?Ради чего вы сражаетесь?
[ODYSSEUS, SOLDIERS][Одиссей, солдаты]Penelope...Пенелопа...Penelope...Пенелопа...And TelemachusИ Телемах,I fight for us, I fight for usЯ сражаюсь за нас, я сражаюсь за нас.What do you live for? PenelopeРади чего вы живёте? Пенелопа.What do you try for? TelemachusРади чего вы стараетесь? Телемах.What do you wish for? I'm on my wayЧего вы хотите? Я в пути.What do you fight for? Attack!Ради чего вы сражаетесь? В атаку!
Who was that?Кто это был?
[ZEUS][Зевс]A vision of what is to come, can not be outrun,Видение того, что грядёт, того, чего нельзя избежать,can only be dealt with right here and nowи что может быть свершено только лишь здесь и сейчас.
[ODYSSEUS][Одиссей]Tell me howСкажи, что мне делать.
[ZEUS][Зевс]I don't think you're readyЯ не думаю, что ты готовA mission to kill someone's son, a foeНа миссию убить чьего-то сына, противника,who won't run, unlike anyone you have faced beforeкоторый не убежит, в отличие от всех, кого ты встречал.
[ODYSSEUS][Одиссей]Say no more, I know that I'm readyНи слова больше, я знаю, что я готов.
[ZEUS][Зевс]I don't think you're readyЯ не думаю, что ты готов.
[ODYSSEUS][Одиссей]It's just an infant, it's just a boy, what sort of imminentЭто просто дитя, это просто мальчик, что за неизбежнуюthreat does he pose that I can not avoid?угрозу он несёт, которой я не смогу избежать?
[ZEUS, ENSEMBLE][Зевс, ансамбль]This is the son of none other than Troy's very own prince Hector,Это сын никого иного, как принца Трои Гектора,know that he will grow from a boy to an avengerзнай, что он вырастет из мальчишки в мстителя,One fuelled with rage as you're consumed by ageПитаемый яростью, пока тебя точит старость,If you don't end him now you'll have no one left to saveЕсли ты не прикончишь его сейчас, тебе некого будет спасать,You can say goodbye to PenelopeИ ты можешь сказать «прощай» Пенелопе,you can say goodbye to PenelopeТы можешь сказать «прощай» Пенелопе.
[ODYSSEUS, ZEUS][Одиссей, Зевс]I could raise him as my own / He will burn your house and throneЯ могу вырастить его как своего / Он сожжёт твой дом и тронOr send him far away from home / He'll find you wherever you goИли услать его далако от дома / Он найдет тебя, где бы ты ни былMake sure his past is never known / The gods will make it knownСделаю так, что его прошлое будет забыто / Боги его откроютI'd rather bleed for ya, down on my knees for ya /Лучше я пролью кровь за тебя, я на коленях перед тобой /He's bringing you down on your knees for yaОн ставит тебя на колениI'm begging please / Oh, this is the will of the godsЯ молю, пожалуйста / О, это воля богов
Please don't make me do this,Пожалуйста, не заставляй меня делать этого,don't make me do thisне заставляй меня делать этого
[ZEUS][Зевс]The blood on your hands is something you won't loseКровь на твоих руках — это то, чего ты не сможешь избежать.
[ALL][Все]All you can choose is whoseВсё, что ты можешь выбрать — чья.