Перевод песни EPIC: the musical - Polyphemus
- Исполнитель EPIC: the musical
- Трэк: Polyphemus
Polyphemus
Полифем
[ODYSSEUS][Одиссей]Over here!Сюда!
[POLITES][Полит]Look at all this food!Смотрите, сколько еды!Look at all these sheep!Смотрите, сколько овец!I can't believe this cave has all this for us to keep!Я не могу поверить, в этой пещере для нас всё есть!
[EURYLOCHUS][Эврилох]I've gotta hand it to you bothНадо отдать вам обоим должное,This is quite the treatЭто неплохое угощение.There are enough sheep here toЗдесь хватит овец,Feed the entire fleetЧтобы накормить весь флот.
[ODYSSEUS][Одиссей]It's almost too perfectЭто так замечательно,Too good to be trueСлишком хорошо, чтобы быть правдой.Why would the lotus eaters pass up on all this food?Почему лотофаги1 отказываются от всей этой еды?
[POLYPHEMUS][Полифем]Who are you?Кто вы?
[ODYSSEUS][Одиссей]Hey there!Эй!We're just travelersМы просто путешественники.We come in peaceМы пришли с миром.
[POLYPHEMUS][Полифем]You killed my sheepВы убили моих овец,My favorite sheepМоих любимых овец.What gives you the right to deal a pain so deep?Как вы посмели нанести мне такую глубокую боль?Don't you know that pain you sow is pain you reap?Разве вы не знаете, что то, что посеешь, то и пожнёшь?Time to drinkВремя выпитьYour blood over where you standВашу кровь прямо там, где вы стоите.Your life now is in my handВаша жизнь сейчас в моих руках.Before I'm doneДо того как я закончу,You will learn that it's not so fun to takeВы поймёте, что отбирать не так весело.You came to my home to stealВы пришли в мой дом воровать,But now you'll become my mealНо сейчас вы станете моей пищей.A trade you see?Сделка, видишь?Take from you, like you took from meЯ отберу у вас то, что вы отобрали у меня.
[ODYSSEUS][Одиссей]There's been a misunderstandingПроизошло недоразумение.We never came here to stealМы ничего не хотели забирать.But now that I see we've done some damageНо сейчас я понимаю, что был нанесен ущерб,Maybe you and I can make a dealВозможно, мы сможем договориться.I'll give you our finest treasureЯ дам тебе наше самое дорогое сокровище,So long as we leave aliveИ, если мы уйдём отсюда живыми,You can keep the world's best tasting wineТебе достанется лучшее вино в мире.
[POLYPHEMUS][Полифем]Wine?Вино?
[ODYSSEUS][Одиссей]Have a drink!Попробуй!One sip and you'll understandОдин глоток, и ты поймешь,The power that's in your handsСила в твоих руках,A wine so freshВино так свежо,You'd never wanna eat human flesh againТы не захочешь снова вкушать человеческую плоть.Then we shall be on our wayПотом мы пойдём своим путём.No bloodshed in here todayСегодня здесь не прольётся кровь.A trade you see?Сделка, видишь?A gift from you and a gift from meДар от тебя и дар от меня.
[POLYPHEMUS][Полифем]Ahh, I'd like to thank youАх, я хочу поблагодарить тебя,Stranger, what's your name?Незнакомец. Как тебя зовут?
[ODYSSEUS][Одиссей]My name is Nobody, Nobody, NobodyМеня зовут Никто, Никто, Никто.
[POLYPHEMUS][Полифем]NobodyНикто.For your gift I've one to replyНа твой дар мне есть чем ответить.
[ODYSSEUS][Одиссей]I'm so glad we see eye to eyeЯ так рад, что мы пришли к взаимопониманию.
[POLYPHEMUS][Полифем]YesДа,You shall be the final man to dieТы умрёшь последним.
[ODYSSEUS][Одиссей]WhatЧто?Watch out!Берегись!
[POLITES][Полит]Look at all this food!Смотрите, сколько еды!Look at all these sheep!Смотрите, сколько овец!I can't believe this cave has all this for us to keep!Я не могу поверить, в этой пещере для нас всё есть!
[EURYLOCHUS][Эврилох]I've gotta hand it to you bothНадо отдать вам обоим должное,This is quite the treatЭто неплохое угощение.There are enough sheep here toЗдесь хватит овец,Feed the entire fleetЧтобы накормить весь флот.
[ODYSSEUS][Одиссей]It's almost too perfectЭто так замечательно,Too good to be trueСлишком хорошо, чтобы быть правдой.Why would the lotus eaters pass up on all this food?Почему лотофаги1 отказываются от всей этой еды?
Реклама
[POLYPHEMUS][Полифем]Who are you?Кто вы?
[ODYSSEUS][Одиссей]Hey there!Эй!We're just travelersМы просто путешественники.We come in peaceМы пришли с миром.
[POLYPHEMUS][Полифем]You killed my sheepВы убили моих овец,My favorite sheepМоих любимых овец.What gives you the right to deal a pain so deep?Как вы посмели нанести мне такую глубокую боль?Don't you know that pain you sow is pain you reap?Разве вы не знаете, что то, что посеешь, то и пожнёшь?Time to drinkВремя выпитьYour blood over where you standВашу кровь прямо там, где вы стоите.Your life now is in my handВаша жизнь сейчас в моих руках.Before I'm doneДо того как я закончу,You will learn that it's not so fun to takeВы поймёте, что отбирать не так весело.You came to my home to stealВы пришли в мой дом воровать,But now you'll become my mealНо сейчас вы станете моей пищей.A trade you see?Сделка, видишь?Take from you, like you took from meЯ отберу у вас то, что вы отобрали у меня.
[ODYSSEUS][Одиссей]There's been a misunderstandingПроизошло недоразумение.We never came here to stealМы ничего не хотели забирать.But now that I see we've done some damageНо сейчас я понимаю, что был нанесен ущерб,Maybe you and I can make a dealВозможно, мы сможем договориться.I'll give you our finest treasureЯ дам тебе наше самое дорогое сокровище,So long as we leave aliveИ, если мы уйдём отсюда живыми,You can keep the world's best tasting wineТебе достанется лучшее вино в мире.
[POLYPHEMUS][Полифем]Wine?Вино?
[ODYSSEUS][Одиссей]Have a drink!Попробуй!One sip and you'll understandОдин глоток, и ты поймешь,The power that's in your handsСила в твоих руках,A wine so freshВино так свежо,You'd never wanna eat human flesh againТы не захочешь снова вкушать человеческую плоть.Then we shall be on our wayПотом мы пойдём своим путём.No bloodshed in here todayСегодня здесь не прольётся кровь.A trade you see?Сделка, видишь?A gift from you and a gift from meДар от тебя и дар от меня.
[POLYPHEMUS][Полифем]Ahh, I'd like to thank youАх, я хочу поблагодарить тебя,Stranger, what's your name?Незнакомец. Как тебя зовут?
[ODYSSEUS][Одиссей]My name is Nobody, Nobody, NobodyМеня зовут Никто, Никто, Никто.
[POLYPHEMUS][Полифем]NobodyНикто.For your gift I've one to replyНа твой дар мне есть чем ответить.
[ODYSSEUS][Одиссей]I'm so glad we see eye to eyeЯ так рад, что мы пришли к взаимопониманию.
[POLYPHEMUS][Полифем]YesДа,You shall be the final man to dieТы умрёшь последним.
[ODYSSEUS][Одиссей]WhatЧто?Watch out!Берегись!
1) Поедатели лотоса — жители страны, где герои пробуют лотос