ГлавнаяНемецкийAdoro - Grosse Freiheit

Перевод песни Adoro - Grosse Freiheit

Adoro - Grosse Freiheit

Grosse Freiheit

Великая свобода1

Du bist ein Kind der SeeТы дитя моря,Und die Welt liegt dir zu FüßenИ мир лежит у твоих ног,Dein Horizont erwachtТвой горизонт просыпается,und die Nacht lebt wie der TagИ ночь живёт словно день.
Dein Stern steht über mirТвоя звезда надо мной,zwischen Himmel und dem MeerМежду небом и морем,Im Pulsschlag der GezeitenПульсацией приливов и отливовFührst du mich zu dirТы ведёшь меня к себе.
Ich denk sooft zurück an dichЯ всякий раз вспоминаю о тебе,Als du mein Zuhause warstКогда ты была моим домом.Setz ich meine SegelЯ поднимаю свои паруса,Bist du für mich daТы ждёшь меня?
Oh Grosse FreiheitО великая свобода,Ich hab mich nach dir gesehntЯ стремился к тебе!Du hast dich in mein Herz geträumtМечтал о тебе всем сердцем,Es ist schön dich wieder zu sehnЭто прекрасно – снова видеть тебя.
In deiner Urkraft liegt esВ твоих силахdurch den Sturm zu gehenПройти через штормIm nordisch stillen StolzИ с нордически спокойной гордостьюjede Flut zu überstehenПреодолеть любой вал.
1) также название улицы, пересекается с улицей Репербан (нем. Reeperbahn) — знаменитая улица в Гамбурге, в районе Санкт-Паули. Центр ночной жизни Гамбурга, квартал красных фонарей. Немцы также называют её die sündige Meile (Греховная миля). На улице находятся рестораны, ночные клубы, кафе, дискотеки и бары. Есть также секс-шопы, стрип-клубы, публичные дома и т. п.
Похожее
Adoro - Grosse Freiheit