Перевод песни Adoro - Dein ist mein ganzes Herz
- Исполнитель Adoro
- Трэк: Dein ist mein ganzes Herz
Dein ist mein ganzes Herz
Все мое сердце принадлежит тебе!1
Dein ist mein ganzes Herz!Все мое сердце принадлежит тебе!Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.Где нет тебя, не может быть меня.So, wie die Blume welkt,Так, как цветок, который солнце не ласкает,wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!Так увядаю без тебя!Dein ist mein schönstes Lied,Тебе принадлежит песня чудесная моя,weil es allein aus der Liebe erblüht.Ведь из любви лишь расцвела она.Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,Скажи еще раз мне, любовь единственная ты моя,oh sag noch einmal mir:О, еще хоть раз скажи мне:Ich hab dich lieb!Я люблю тебя!Wohin ich immer gehe,Куда бы ни пошел,ich fühle deine Nähe.Я чувствую — ты рядом.Ich möchte deinen Atem trinkenХочу твое дыхание я пить,und betend dir zu Füssen sinken,Молитвенно, к ногам твоим припасть,dir, dir allein! Wie wunderbarТебе, только тебе одной! Как прекрасныist dein leuchtendes Haar!Волосы твои, в которых солнца луч играет!Traumschön und sehnsuchtsbangПрекрасен, как мечта, и тоскливо-робкийist dein strahlender Blick.Твой взгляд сияющий.Hör ich der Stimme Klang,Твой голосist es so wie Musik.Музыке подобен.
Dein ist mein ganzes Herz!Все мое сердце принадлежит тебе!Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.Где нет тебя, не может быть меня.So, wie die Blume welkt,Так, как цветок, который солнце не ласкает,wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!Так увядаю без тебя!Dein ist mein schönstes Lied,Тебе принадлежит песня чудесная моя,weil es allein aus der Liebe erblüht.Ведь из любви лишь расцвела она.Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,Скажи еще раз мне, любовь единственная ты моя,oh sag noch einmal mir:О, еще хоть раз скажи мне:Ich hab dich lieb!Люблю тебя!
1) совместно с Helene Fischer>; оригинальная композиция из оперетты "Страна улыбок".