Перевод песни Adele - Turning tables
- Исполнитель Adele
- Трэк: Turning tables
Close enough to start a war All that I have is on the floor God only knows what we're fighting for All that I say, you always say more I can't keep up with your turning tables Under your thumb, I can't breathe So I won't let you close enough to hurt me No, I won't ask you, you to just desert me I can't give you, what you think you give me It's time to say goodbye to turning tables To turning tables Under haunted skies I see you Where love is lost, your ghost is found I braved a hundred storms to leave you As hard as you try, no I will never be knocked down I can't keep up with your turning tables Under your thumb, I can't breathe So I won't let you close enough to hurt me No, I won't ask you, you to just desert me I can't give you, what you think you give me It's time to say goodbye to turning tables To turning tables Next time I'll be braver I'll be my own savior When the thunder calls for me Next time I'll be braver I'll be my own savior Standing on my own two feet So I won't let you close enough to hurt me No, I won't ask you, you to just desert me I can't give you, what you think you give me It's time to say goodbye to turning tables To turning tables Turning tables, yeah Turning ohh |
Близки к тому, чтобы начать войну,
Всё, что у меня есть – на полу, Лишь Бог знает, из-за чего мы воюем, Чтобы я ни сказала, ты перебиваешь, Я не могу угнаться с твоей сменой ролей, Под твоим гнетом, я не могу дышать Я не позволю тебе подойти ближе, чтобы ранить меня, Нет, я не стану просить, чтобы ты просто покинул меня, Я не могу дать тебе то, что ты думаешь дал мне Пора попрощаться со сменой ролей, Сменой ролей Я вижу тебя под призрачным небом, Где любовь потеряна, от тебя остался призрак, Я бросала вызов сотням штормов, чтобы уйти от тебя, Как бы сильно ты ни старался, нет, меня не собьет с ног, Я не могу угнаться с твоей сменой ролей, Под твоим гнетом, я не могу дышать Я не позволю тебе подойти ближе, чтобы ранить меня, Нет, я не стану просить, чтобы ты просто покинул меня, Я не могу дать тебе то, что ты думаешь дал мне Пора попрощаться со сменой ролей, Сменой ролей В следующий раз я буду смелее, Я стану своим собственным спасителем, Когда шторм призовет меня, В следующий раз я буду смелее, Я стану своим собственным спасителем, Я буду прочно стоять на двух ногах Я не позволю тебе подойти ближе, чтобы ранить меня, Нет, я не стану просить, чтобы ты просто покинул меня, Я не могу дать тебе то, что ты думаешь дал мне Пора попрощаться со сменой ролей, Сменой ролей Сменой ролей, Сменой… |