Перевод песни Adele - Hiding my heart
- Исполнитель Adele
- Трэк: Hiding my heart
This is how the story went I met someone by accident It blew me away It blew me away It was in the darkest of my days When you took my sorrow and you took my pain And buried them away, you buried them away I wish I could lay down beside you When the day is done And wake up to your face against the morning sun But like everything I've ever known You disappear one day So I spend my whole life hiding my heart away Droped you off at the train station Put a kiss on top of your head Watched you wave I watched you wave Then I went on home to my skyscrapers Neon lights and waiting papers That I call home I call it home I wish I could lay down beside you When the day is done And wake up to your face against the morning sun But like everything I've ever known You disappear one day So I spend my whole life hiding my heart away I woke up feeling heavy hearted I'm going back to where I started The morning rain, the morning rain Although I wish that you were here That same old road that brought me here Is calling me home, It's calling me home I wish I could lay down beside you When the day is done And wake up to your face against the morning sun But like everything I've ever known You disappear one day So I spend my whole life hiding my heart away And I can spend my whole life hiding my heart away |
Так началась эта история.
Я познакомилась с ним случайно. И это погубило меня. И это погубило меня. В мои самые мрачные дни, ты развеял мою печаль, облегчил мою боль, и прогнал их прочь... ты прогнал их прочь. Я бы хотела лежать рядом с тобой, когда закончен день, просыпаться, видя твое лицо в свете утреннего солнца. Но, как и все остальное, что у меня когда-либо было, в один прекрасный день ты исчезаешь, а я проживаю остаток жизни, спрятав свое сердце. Высадила тебя на железнодорожной станции, поцеловала в в макушку, смотрела, как ты машешь рукой... Смотрела, как ты машешь рукой... Потом я возвращаюсь домой к своим небоскребам, к неоновым огням и бумагам. Все это я зову своим домом... Я зову это домом. Я бы хотела лежать рядом с тобой, когда закончен день, просыпаться, видя твое лицо в свете утреннего солнца. Но, как и все остальное, что у меня когда-либо было, в один прекрасный день ты исчезаешь, а я проживаю остаток жизни, спрятав свое сердце. Я проснулась с тяжестью на сердце. Я возвращаюсь к тому, с чего начала. Утренний дождь, утренний дождь... И хотя я желаю, чтобы ты был со мной рядом, тот самый путь, что привел меня сюда зовет меня домой... Он зовет меня домой. Я бы хотела лежать рядом с тобой, когда закончен день, просыпаться, видя твое лицо в свете утреннего солнца. Но, как и все остальное, что у меня когда-либо было, в один прекрасный день ты исчезаешь, а я проживаю остаток жизни, спрятав свое сердце. Я могу прожить остаток жизни, спрятав свое сердце. |
Brandi Carlile cover.