Перевод песни Adele - Cry your heart out
- Исполнитель Adele
- Трэк: Cry your heart out
Cry your heart out, it'll clean your face When you're in doubt, go at your own pace Cry your heart out, it'll clean your face When you're in doubt, go at your own pace When I walk in a room, I'm invisible, I feel like a ghost All my friends keep on tellin' me this feeling won't last, mh I can't get no release, I'm so tired of myself, I swear I'm dead in the eyes I have nothin' to feel no more, I can't even cry When will I begin to feel like me again I'm hanging by a thread My skin's paper thin, I can't stop wavering I've never been more scared Cry your heart out, it'll clean your face When you're in doubt, go at your own pace Cry your heart out, it'll clean your face When you're in doubt, go at your own pace When I wake up I'm afraid of the idea of facin' the day I wanna ride this thing home on my own, can't get all the way Please stop callin' me, it's exhausting, there's really nothin' left to say I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain When will I begin to feel like me again I'm hanging by a thread My skin's paper thin, I can't stop wavering I've never been more scared Cry your heart out, it'll clean your face When you're in doubt, go at your own pace Cry your heart out, it'll clean your face When you're in doubt, go at your own pace All love is devout, no feeling is a waste But give it to yourself now Before it's too late In the end it's just you Stop drowning in wait Your love is useless without it Cry your heart out (Cry, yeah), it'll clean your face When you're in doubt, go at your own pace |
Поплачь, излей свою боль, слёзы омоют твоё лицо,
Когда в чём-то сомневаешься, то двигайся в своём темпе, Поплачь, излей свою боль, слёзы омоют твоё лицо, Когда в чём-то сомневаешься, то двигайся в своём темпе. Когда я вхожу в комнату, я как будто призрак, невидимка, Все друзья твердят: «Это скоро пройдёт», Но я не чувствую облегчения, я устала от самой себя, честное слово, я мертва внутри. Я не могу ничего почувствовать, не могу даже заплакать. Когда я снова стану самой собой? Я уже на грани, Чувствую себя беззащитной, всё время съёживаюсь, Я никогда прежде не была так напугана. Поплачь, излей свою боль, слёзы омоют твоё лицо, Когда в чём-то сомневаешься, то двигайся в своём темпе, Поплачь, излей свою боль, слёзы омоют твоё лицо, Когда в чём-то сомневаешься, то двигайся в своём темпе. Просыпаясь, я боюсь наступающего дня, Я хочу развернуться и поехать домой, не добираясь до конца. Пожалуйста, перестань звонить мне, это меня убивает, больше нечего сказать, Я сама вызвала этот шторм, так что справедливо, если я останусь под его волнами. Когда я снова стану самой собой? Я уже на грани, Чувствую себя беззащитной, всё время съёживаюсь, Я никогда прежде не была так напугана. Поплачь, излей свою боль, слёзы омоют твоё лицо, Когда в чём-то сомневаешься, то двигайся в своём темпе, Поплачь, излей свою боль, слёзы омоют твоё лицо, Когда в чём-то сомневаешься, то двигайся в своём темпе. Любовь благочестива, нет неправильных чувств, Попробуй полюбить себя, Пока не стало слишком поздно, В конце концов, это ведь ты, Перестань тонуть в ожиданиях, Твоя любовь бесполезна без этого. Поплачь, излей свою боль, слёзы омоют твоё лицо, Когда в чём-то сомневаешься, то двигайся в своём темпе. |