ГлавнаяНемецкийAdam Lambert - The original high

Перевод песни Adam Lambert - The original high

Adam Lambert - The original high
I got the need for speedin' on a hot night
Pushing 150 just to get a rise
There's no comfort in comfort I need the edge
But the edge keeps drifting it's all in my head
Ooh remember back in Hollywood
The medication flowing through my veins was you
Yeah the summer back in Hollywood
The medication, medication

Just let me feel the rush like the first night
Wanna breathe it out cause I'm going out my mind
Gotta feel the touch like the first time
Cause I'm chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high

I'm tryin to buy a fix but there ain't no price
I try to feed the hunger that keeps me up at night
We were on a trip tryna replicate
But the highs I hit just ain't doin it for me
Ooh remember back in Hollywood
The medication flowing through my veins was you
Yeah the summer back in Hollywood
The medication, medication

Just let me feel the rush like the first night
Wanna breathe it out cause I'm going out my mind
Gotta feel the touch like the first time
Cause I'm chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high

Oooh summertime it stays on my mind
Cause you and me are alive inside
Summertime is stuck on my mind
Summertime it stays on my mind
Cause you and me never die inside
Summertime is stuck on my mind
Chasing the original high...high...high...high...high
So high yeah

Just let me feel the rush like the first night
Wanna breathe it out cause I'm going out my mind
Gotta feel the touch like the first time
Cause I'm chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high
Chasing the original high
Мне необходима скорость в жаркую ночь
Выжимаю 2401, чтобы ускориться
Для меня в зоне комфорта нет счастья, я иду по краю
Но в моей голове края продолжает штормить
Ох, помню как еще в Голливуде
Ты была лекарством, бегущим по моим венам
О да, летом возвращаюсь в Голливуд.
Лекарством, лекарством...

Просто позволь почувствовать драйв, как в первую ночь
Хочу отдышаться, иначе сойду с ума
Собираюсь почувствовать прикосновение, как в первый раз
Потому что преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства

Я пытаюсь купить прощение, но на него нет цены
Я пытаюсь утолить голод, что не дает спать ночью
В поездке мы пытались повторить
Но этот кайф оказался совсем не таким
Ох, помню как еще в Голливуде
Ты была лекарством, бегущим по моим венам
О да, летом возвращаюсь в Голливуд.
Лекарством, лекарством...

Просто позволь почувствовать драйв, как в первую ночь
Хочу отдышаться, иначе сойду с ума
Собираюсь почувствовать прикосновение, как в первый раз
Потому что преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства

Ох, летняя пора останется в моей памяти
Ведь мы с тобой там живы
Летняя пора застряла в моей голове
Летняя пора остается в моей памяти
Ведь мы с тобой там никогда не умрем
Летняя пора застряла в моей голове
Преследуя настоящие чувства...чувства...чувства...
Так хорошо О да

Просто позволь почувствовать драйв, как в первую ночь
Хочу отдышаться, иначе сойду с ума
Собираюсь почувствовать прикосновение, как в первый раз
Потому что преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства
Преследую настоящие чувства

1) в оригинале упоминается про цифру 150, в 1 миле 1, 6 км
Похожее
Adam Lambert - The original high