Перевод песни Adam Lambert - The original high
- Исполнитель Adam Lambert
- Трэк: The original high
I got the need for speedin' on a hot night Pushing 150 just to get a rise There's no comfort in comfort I need the edge But the edge keeps drifting it's all in my head Ooh remember back in Hollywood The medication flowing through my veins was you Yeah the summer back in Hollywood The medication, medication Just let me feel the rush like the first night Wanna breathe it out cause I'm going out my mind Gotta feel the touch like the first time Cause I'm chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high I'm tryin to buy a fix but there ain't no price I try to feed the hunger that keeps me up at night We were on a trip tryna replicate But the highs I hit just ain't doin it for me Ooh remember back in Hollywood The medication flowing through my veins was you Yeah the summer back in Hollywood The medication, medication Just let me feel the rush like the first night Wanna breathe it out cause I'm going out my mind Gotta feel the touch like the first time Cause I'm chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high Oooh summertime it stays on my mind Cause you and me are alive inside Summertime is stuck on my mind Summertime it stays on my mind Cause you and me never die inside Summertime is stuck on my mind Chasing the original high...high...high...high...high So high yeah Just let me feel the rush like the first night Wanna breathe it out cause I'm going out my mind Gotta feel the touch like the first time Cause I'm chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high Chasing the original high |
Мне необходима скорость в жаркую ночь
Выжимаю 2401, чтобы ускориться Для меня в зоне комфорта нет счастья, я иду по краю Но в моей голове края продолжает штормить Ох, помню как еще в Голливуде Ты была лекарством, бегущим по моим венам О да, летом возвращаюсь в Голливуд. Лекарством, лекарством... Просто позволь почувствовать драйв, как в первую ночь Хочу отдышаться, иначе сойду с ума Собираюсь почувствовать прикосновение, как в первый раз Потому что преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Я пытаюсь купить прощение, но на него нет цены Я пытаюсь утолить голод, что не дает спать ночью В поездке мы пытались повторить Но этот кайф оказался совсем не таким Ох, помню как еще в Голливуде Ты была лекарством, бегущим по моим венам О да, летом возвращаюсь в Голливуд. Лекарством, лекарством... Просто позволь почувствовать драйв, как в первую ночь Хочу отдышаться, иначе сойду с ума Собираюсь почувствовать прикосновение, как в первый раз Потому что преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Ох, летняя пора останется в моей памяти Ведь мы с тобой там живы Летняя пора застряла в моей голове Летняя пора остается в моей памяти Ведь мы с тобой там никогда не умрем Летняя пора застряла в моей голове Преследуя настоящие чувства...чувства...чувства... Так хорошо О да Просто позволь почувствовать драйв, как в первую ночь Хочу отдышаться, иначе сойду с ума Собираюсь почувствовать прикосновение, как в первый раз Потому что преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства Преследую настоящие чувства |
1) в оригинале упоминается про цифру 150, в 1 миле 1, 6 км