Перевод песни Adam Lambert - Pop goes the camera
- Исполнитель Adam Lambert
- Трэк: Pop goes the camera
Fame takes its toll. Each flash steals your soul. I got drive so I'll survive in Hollywood where I will thrive. I won't break I'm what it takes, I'll make my mark like an earthquake. Fascination, Saturation, stars are just like us. Validation, Exploitation all cause a big fuss. POP POP POP POP POP! Look at me, Look at me in a magazine. Drink the potions Cause commotions got them feeling strong emotions. I'll inspire, They'll admire, Won't turn on me 'cause i got fire. Fascination, Saturation, stars are just like us. Validation, Exploitation all cause a big fuss. POP POP POP POP POP! Look at me, Look at me in a magazine. |
Слава дурно влияет.
Каждая вспышка фотоаппарата крадёт твою душу. У меня есть настойчивость, поэтому я выживу В Голливуде, где я буду процветать. Я не буду делать перерывов, Я — то, что нужно. Я стану знаменитым словно землетрясение. Привлекательность, Насыщенность, Звезды такие же как мы. Легализация, Эксплуатация Всё вызывает ажиотаж. Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк!1 Смотри на меня, Смотри на меня В журнале. Пей лекарства, Ведь возбуждение Заставило их получить сильные ощущения. Я буду вдохновлять, Они будут обожать Никогда не встанут против меня, ведь я — огонь. Привлекательность, Насыщенность, Звезды такие же как мы. Легализация, Эксплуатация Всё вызывает ажиотаж. Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Смотри на меня, Смотри на меня В журнале. |
1) Звук вспышек фотокамер папарацци