ГлавнаяФранцускийAlain Souchon - Ultra moderne solitude

Перевод песни Alain Souchon - Ultra moderne solitude

Alain Souchon - Ultra moderne solitude

Ultra moderne solitude

Одиночество нынешних дней

Ça s’passe boul’vard Haussman à cinq heuresОсобняк на бульваре Осман.Elle sent venir une larme de son coeurВ пять утра – слёз непрошеных фонтан.D’un revers de la main elle effaceОна слёзы стирает рукой.Des fois on sait pas bien c’qui s’passeЧто стряслось – непонятно самой.
Pourquoi ces rivièresА вокруг – толпа,Soudain sur les joues qui coulentСовременный муравейник…Dans la fourmilièreВсё равно тоска,C’est l’Ultra Moderne SolitudeОдиночество нынешних дней.
Ça s’passe à Manhattan dans un coeurНа Манхэттен он в офис пришел.Il sent monter une vague des profondeursВдруг сдавило в груди, как укол.Pourtant j’ai des amis sans bye-byeЧто с того, что есть в жизни друзья,Du soleil un amour du travailИ работа, и дом, и семья…
Pourquoi ces rivièresИ вокруг – толпа,Soudain sur les joues qui coulentСовременный муравейник…Dans la fourmilièreВсё равно тоска,C’est l’Ultra Moderne SolitudeОдиночество нынешних дней.
Ça s’passe partout dans l’monde chaque secondeКаждый миг где-то в мире слезаDes visages tout d’un coup s’inondentНабегает на чьи-то глаза.Un revers de la main effaceМы стираем ее и молчим.Des fois on sait pas bien c’qui s’passeЧто стряслось – непонятно самим.
Pourquoi ces rivièresА вокруг – толпа,Soudain sur les joues qui coulentСовременный муравейник…Dans la fourmilièreВсё равно тоска,C’est l’Ultra Moderne SolitudeОдиночество нынешних дней.
On a les panoplies les hangarsМы веселые песни поём,Les tempos les harmonies les guitaresМы танцуем и ночью, и днем,On danse des étés entiers au soleilКаждый вечер с гитарой в руках…Mais la musique est mouillée, pareilНо и музыка часто в слезах.
Pourquoi ces rivièresА вокруг – толпа,Soudain sur les joues qui coulentСовременный муравейник…Dans la fourmilièreВсё равно тоска,C’est l’Ultra Moderne SolitudeОдиночество нынешних дней.
Похожее
Alain Souchon - Ultra moderne solitude