Перевод песни Alain Souchon - Tailler la zone
Tailler la zone
Колесить по свету
Vendeuse de glacesПродавщица мороженогоBoulevard de la plageНа бульваре вдоль пляжаSous sa bâche elle était belleБыла такой красивой под своим тентом!Un sourire un peu tristeКлубника, смородина… чуть грустная улыбка… –J'ai senti fraise cassisИ я почувствовал,Que j'pourrais tailler la zone avec elleЧто мог бы поколесить по свету вместе с ней.Le soir sur les falaisesОднажды вечером на прибрежных скалах,On est allé voir Vanille fraiseПосмотрев «Ванильно-клубничное мороженое»,Saluer le soleil sur son trôneМы пошли поприветствовать солнце на троне.En m'enlaçant elle m'a ditОбвив меня руками, она сказала:Vendre des glaces m'ennuie«Продавать мороженое мне уже тошно!On laisse tout on taille la zoneБросаем всё! Поехали колесить по свету!»
Dans mon deux pièces à ParisВ моей парижской двухкомнатной квартиркеElle répétait toutes les nuitsОна повторяла каждую ночь:On reste pas dans l'Hexagone«Ну что мы застряли во Франции?»Je lui disais laisse-moi faireЯ говорил ей: «Положись на меня,Je règle quelques affairesУлажу кое-какие дела –Après c'est sûr on taille la zoneИ обязательно поедем колесить по свету».
Moi le bureau l'ordinateurНо – у меня работа в офисе, комп,Elle son aspirateurУ нее пылесосSes catalogues de Mobil-HomeИ каталоги Мобил-Хоум.Je savais que c'était minableЯ знал, что это фигня,Je me suis abonné au câbleНо подписался на кабельное телевидение…On taillait pas vraiment la zoneКак-то не колесили мы на самом деле по свету…
Elle me disait déconne pas déconne pasОна говорила мне: «Не будь идиотом!On va pas rester comme çaНе останемся же мы тут навечно!Je veux les prairies les fleurs jaunesХочу в прерии, к желтым цветам!On va pas faire comme les gensМы же не собираемся, как все эти людишки,Vivre à cause de l'argentЖить ради денег!On laisse tout on taille la zoneБросаем всё! Поехали колесить по свету!»
Elle rêvait de voyagesОна мечтала о путешествиях,De bagages de paysagesОгромных чемоданах, пейзажах,De grosses Harley avec des chromesМассивных, сверкающих хромом, мотоциклах Харли,Moi mon portable et mes calmantsА я был с ноутбуком и успокоительными,Mon compte d'épargne logementСберкнижкой и квартирой…Notre amour taillait la zoneПо свету колесила наша любовь…
Je me suis réveillé une nuitОднажды ночью, проснувшись, я обнаружил,Marchande de glaces partieЧто продавщица мороженого ушла…J'avais perdu mon petit Kim côneНе удержал я свой Сахарный рожочек…Y a plein de filles sur la terreНа свете полным-полно девушек,Mais quand je vois une planisphèreНо, когда я вижу географическую карту,J'ai le cœur qui taille la zoneМоё сердце выпрыгивает, чтобы колесить по свету…
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia
«Ванильно-клубничное мороженое» – фильм Жерара Ури, комедия (1989).