ГлавнаяФранцускийAlain Souchon - Rive Gauche

Перевод песни Alain Souchon - Rive Gauche

Alain Souchon - Rive Gauche

Rive Gauche

Левый берег

Les chansons de PrévertБыл богом здесь Превер,Me reviennentМой кумир,De tous les souffleurs de vers...И Верлена был не серlaineМир:Du vieux Ferré les cris la tempêteФерре здесь страстно пел о тебе,Boris Vian ça s’écrit à la trompetteБорис Виан здесь играл на трубе.
Rive Gauche à ParisО Левый берег!Adieu mon paysТы стал неверен,De musique et de poésieСтал терпим и даже неженLes marchands malapprisК продавцам-невежам,Qui ailleurs ont déjà tout prisЧто шмотками торгуют в книжном,Viennent vendre leurs habits en librairieУже совсем и не престижном…En librairieШмотьём! В книжном!
Si tendre soit la nuitКогда-то ночь нежнаElle passeБыла…Oh ma Zelda c’est finiПрощай же, Монпарнас!MontparnasseЗельда ушла…Miles Davis qui sonneКогда еще споетSa GrécoНам Греко?Tous les morts y sonnentДжим Моррисон умретLeur NicoБез Нико…
Rive Gauche à ParisО Левый берег!Oh mon île Oh mon paysТот мир потерян,De musique et de poésieМир стихов и волшебных нот,D’art et de liberté épriseРай для всех, кто мечтой живет…Elle s’est fait prendre, elle est priseНо скоро этот рай уйдет,Elle va mourir quoi qu’on en diseСкоро вымрет и тот народ,Et ma chanson la mélancoliseЛевый берег вместе с ним умрет…
La vie c’est du théâtre et des souvenirsПоскольку мир – театр, а жизнь – память,Et nous sommes opiniâtres à ne pas mourirУпрямо не хотим их оставить,A traîner sur les bergesВоспоминанья в пленVenez voirНас берут,On dirait Jane et SergeКак будто Серж и ДжейнSur le pont des ArtsСредь нас снова тут…
Rive Gauche à ParisО Левый берег!Adieu mon paysПрощай навеки!Adieu le jazz adieu la nuitКак прежде, всей душой я рвусьUn état dans l’état d’espritВ край поэзии, в царство муз,Traité par le méprisНадо мной смеются –Comme le Québec par les États-UnisНу, как Штаты не жалуют Квебек…Comme nous aussiПрощай навек!Ah ! le méprisСлёзы льются,Аh ! le méprisСлёзы льются...
Ностальгия Алена Сушона по районам Парижа, расположенным на левом берегу Сены и превратившимся в символ богемного и новаторского искусства, в антипод буржуазному и зажиточному правому берегу, сродни ностальгии Булата Окуджавы по ушедшему навсегда Арбату...

КОММЕНТАРИИ С САЙТА cavilam.com:
Rive gauche : quartiers de la rive gauche de la Seine à Paris considérés comme lieu de l’innovation intellectuelle et artistique

Jacques Prévert (1900-1977) : poète et scénariste français

Vers…laine : jeu de mots évoquant le poète Paul Verlaine (1844-1896)

Léo Ferré (1916-1993) : chanteur, auteur, compositeur, interprète français, a mis en musique des poètes tels Aragon, Apollinaire ou Rimbaud

Boris Vian (1920-1959) : Ecrivain, musicien, compositeur, chanteur français, figure marquante de la littérature de l’après-guerre

Un malappris : (vieilli) une personne sans éducation, malpolie

Montparnasse : quartier du 14è arrondissement de Paris. Domaine des peintres et des sculpteurs

L’opération Maine-Montparnasse : opération d’urbanisme qui a profondément transformé la physionomie du quartier de la gare Montparnasse en 1973

Si tendre soit la nuit : allusion au roman de F. S. Fitzgerald ‘Tendre est la nuit’ (1934)

Ma Zelda : allusion à Zelda Fitzgerald, femme de l’écrivain américain Francis Scott Fitzgerald (1896-1940)

Miles Davis : trompettiste de jazz américain (1926-1992)

Juliette Gréco : comédienne et chanteuse française (1927) . Elle a débuté dans la chanson en 1946, en animant le cabaret Le Tabou dans le Saint-Germain-des-Prés de l’après-guerre

Tous les morts y sonnent : jeu de mots évoquant Jim Morrisson

Nico : chanteuse allemande, égérie underground du Saint-Germain-des-Prés de Jim Morrisson

‘Mélancoliser’ : verbe créé par Alain Souchon, rendre mélancolique

Jane et Serge : Jane Birkin, actrice et chanteuse née en 1946 à Londres et Serge Gainsbourg, chanteur, auteur-compositeur français (1928-1991).
Похожее
Alain Souchon - Rive Gauche