Перевод песни Cali - Le néon
Le néon
Неон
Le néon,Неон,Le néantНебытие…Le nez en l'airИду, задрав голову,L'air d'un...С дурацким видом.
Qu'on se le diseНам, марионеткам,Entre pantinsстоило бы сказать друг другу:Gare à la crise«Берегись кризиса!Gare à l'instinctБерегись инстинкта!»
Car plus ça monteТак как, чем выше тут всё,Et plus j'ai honteТем больше мне стыдно,Plus je me rends compteТем больше я понимаю,Que je ne suis pas grandНасколько я мал,Pas grand, pas grandМал, мал!
Et ça m'énerveИ это меня выводит из себя,J'perds mon latinЯ теряю дар речи,J'perds ma verveПадаю духомEt je m'éteinsИ гасну…
Le néon,Неон,Le néantНебытие…Le nez en l'airИду, задрав голову,L'air d'un ...С дурацким видом.
Centième étageСотый этаж,Centième cageСотая лестничная клетка,Centième rageСотая ярость!Je serre les dentsСтискиваю зубы…
Enfin sur terreНаконец, я на земле.Et solitaireВ одиночествеDans les rues j'erreБрожу по улицам,Au gré du ventКуда глаза глядят.
Je cherche une âmeВ поисках хоть одной живой душиAu cœur du soirВ разгар вечераJe ne réclameЯ прошу всего лишьQu'un peu d'espoirКаплю надежды!
Le néon,Неон,Le néantНебытие…Le nez en l'airИду, задрав голову,L'air d'un...С дурацким видом.
Broadway, la blondeБродвей, улица-блондинка,Dans la nuit grondeГрохочет в ночи,Et c'est la rondeКак хороводDes morts vivantsЖивых мертвецов!
Dans ce dédaleВ этом лабиринтеJe perds la foiТеряю веру в себя,Et un vandaleИ во мне просыпаетсяS'éveille en moiВандал!
Le bruit me saoûleЯ пьянею от шума!Je suis SamsonЯ воображаю себя Самсоном!Les murs s'écroulentИ стены обрушиваютсяSur ma prisonНа мою тюрьму.
AmériqueАмерика!A mes risquesНа свой страх и рискA mes disquesЯ должен был запечатлеть тебяJe te devaisНа своих дисках.
J'ai pris le risqueЯ пошел на этот риск.Tant pis pour toiТем хуже для тебя,Car dans mes disquesИбо ты останешьсяTu resterasНа моих дисках,Le néon, le néantНеон, небытие!
Qu'on se le diseНам, марионеткам,Entre pantinsстоило бы сказать друг другу:Gare à la crise«Берегись кризиса!Gare à l'instinctБерегись инстинкта!»
Car plus ça monteТак как, чем выше тут всё,Et plus j'ai honteТем больше мне стыдно,Plus je me rends compteТем больше я понимаю,Que je ne suis pas grandНасколько я мал,Pas grand, pas grandМал, мал!
Et ça m'énerveИ это меня выводит из себя,J'perds mon latinЯ теряю дар речи,
Реклама
Le néon,Неон,Le néantНебытие…Le nez en l'airИду, задрав голову,L'air d'un ...С дурацким видом.
Centième étageСотый этаж,Centième cageСотая лестничная клетка,Centième rageСотая ярость!Je serre les dentsСтискиваю зубы…
Enfin sur terreНаконец, я на земле.Et solitaireВ одиночествеDans les rues j'erreБрожу по улицам,Au gré du ventКуда глаза глядят.
Le néon,Неон,Le néantНебытие…Le nez en l'airИду, задрав голову,L'air d'un...С дурацким видом.
Broadway, la blondeБродвей, улица-блондинка,Dans la nuit grondeГрохочет в ночи,Et c'est la rondeКак хороводDes morts vivantsЖивых мертвецов!
Dans ce dédaleВ этом лабиринтеJe perds la foiТеряю веру в себя,Et un vandaleИ во мне просыпаетсяS'éveille en moiВандал!
Le bruit me saoûleЯ пьянею от шума!Je suis SamsonЯ воображаю себя Самсоном!Les murs s'écroulentИ стены обрушиваютсяSur ma prisonНа мою тюрьму.
AmériqueАмерика!A mes risquesНа свой страх и рискA mes disquesЯ должен был запечатлеть тебяJe te devaisНа своих дисках.
J'ai pris le risqueЯ пошел на этот риск.Tant pis pour toiТем хуже для тебя,Car dans mes disquesИбо ты останешьсяTu resterasНа моих дисках,Le néon, le néantНеон, небытие!
Слова и музыка Сальваторе Адамо (1967). Песня исполнена дуэтом с автором и записана на его диске "Le bal des gens bien" в 2008 году.
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia