ГлавнаяФранцускийBruno Pelletier - Tout ce qu'on a voulu

Перевод песни Bruno Pelletier - Tout ce qu'on a voulu

Bruno Pelletier - Tout ce qu'on a voulu

Tout ce qu'on a voulu

Всё то, что мы хотели

On a voulu toucher la luneМы хотели прикоснуться к луне,On a voulu être importantМы хотели быть важными.On veut, toujours sans gène aucuneМы хотим, по-прежнему бесцеремонно,Mener le monde comme on l’entendДелать с миром то, что считаем нужным.
On a voulu l’eau des rivièresМы хотели воду из рек,On a voulu l’or et l’argentМы хотели золота и серебра.On ne laissera que des poussièresМы не оставим ничего, кроме праха,Pour les enfants de nos enfantsДетям наших детей.
On a vouluМы хотели,On a eu tout c’qu’on a vouluИ мы получили всё, что мы хотели.
Et maintenant…А теперь...On voudrait du tempsМы хотели бы времени.
Avant que tout ait disparuПрежде чем всё исчезнет,On saura dans cent ansМы узнаем через сто лет,
Реклама
Si le temps nous a eusПобедило ли нас время.
On s’est payé des clairs de luneМы получили лунный свет,Voulu la peau de l’ours blancМы хотели шкуру белого медведя,Pour s’y coucher sans gène aucuneЧтобы бесцеремонно лежать на ней,Pour réchauffer nos sentimentsПодогревая наши чувства.
On a perdu tant de chaleurБыло потерянно столько тепла,À tout miser sur des imagesДелая все ставки на образы.On ne botox pas le bonheurНельзя сделать инъекцию ботокса счастью,Qui vieillit sous son maquillageКоторое стареет под макияжем.
On a vouluМы хотели,On a eu tout c’qu’on a vouluИ мы получили всё, что мы хотели.
Et maintenant…А теперь...On voudrait du tempsМы хотели бы времени.
Avant que l’amour ait disparuПрежде чем любовь исчезнет,On saura dans vingt ansМы узнаем через двадцать лет,Si le temps nous a eusПобедило ли нас время.
On a voulu mener nos vies sans retenueМы хотели прожить наши жизни без ограничений,Mais pour l’amour des enfants qu’on a eusНо ради любви к детям, которые у нас родились,On veut qu’après ça continue…Мы хотим, чтобы это продолжалось и дальше...
Et maintenant…А теперь....
Paroles: Nelson Minville
Musique: Marc Dupré

Bruno Pelletier: «Эту песню можно понимать двояко. Что если эта женщина, к которой я обращаюсь жила бы раньше на поколение? Предшествовала бы мне. Общество лени... красивая утопия... что от этого осталось? Мы бы хотели, чтобы у нас было время, прежде чем всё исчезнет...»
Похожее
Bruno Pelletier - Tout ce qu'on a voulu