Перевод песни Bruno Pelletier - Tamara
- Исполнитель Bruno Pelletier
- Трэк: Tamara
Tamara
Тамара
Il y a des jours de pluieБывают дождливые дни,Qui semblent s'allongerКоторые кажутся нескончаемыми.On court en pleine nuitМы мчимся в ночи,Et on ne sait pas à qui parlerне зная, к кому обратиться.Nous on est de vieux amisМы старые друзья,Qui se sont éloignésЧьи пути разошлись.On a nos loins secretsУ каждого свои секреты,Qui dorment dans nos penséesПокоящиеся в наших мыслях.
En claquant la porte, on s'est donné la vieХлопнув дверью, мы начали жить,Délivrant nos mains des cordes de l'ennuiВырвались из оков тоски.
Et je sens les larmes qui ont couléЯ ощущаю пролитые слезыDu feu de l'amour ne reste qu'un brasierОт пламени любви остались лишь тлеющие головешки.Je n'ai jamais su comment te direНикогда не знал, как сказать тебе,Mais que tous ces jours sont dans nos yeuxЧто все эти дни запечатлены в наших глазах
Quand les mots ne disent plusКогда слова бессильны выразить то, что составляет любовь.Ce qui rejoint l'amourМы размышляем, смотрим друг на другаOn pense et on se regardeВремя больше не властно над теми первыми днями.Ce n'est plus les premiers joursМы разделили еще один секрет, еще одну истину.A qui appartient le temps,Que nous nous sommes donnéХлопнув дверью, мы начали жить,Encore un autre secret ou une véritéВырвались из оков тоски.
En claquant la porte on s'est donné la vieЯ ощущаю пролитые слезыDélivrant nos mains des cordes de l'ennuiОт пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,Et je sens les larmes qui ont couléЧто однажды наша любовь может умереть.Du feu de l'amour ne reste qu'un brasierJe n'ai jamais su comment te direКогда тоска наполнила нас обоих,Que notre amour pourrait un jour mourirМы промолчали и разошлись, не попрощавшись.
Quand le blues nous a pris tous les deuxКогда любовьOn a rien dit, on est parti sans dire adieuПерестает витать в воздухе,
Мы размышляем и ждем,
Quand partout autourА затем понимаем, что мы потеряли.Ca ne respire plus l'amourOn pense et on attendЯ ощущаю пролитые слезыPuis on comprend ce qu'on a perduОт пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,Et je sens les larmes qui ont couléЧто однажды наша любовь может умереть.Du feu de l'amour ne reste qu'un brasierJe n'ai jamais su comment te direЯ ощущаю пролитые слезыQue notre amour pourrait un jour mourirОт пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,Et je sens les larmes qui ont couléЧто все эти дни запечатлены в наших глазах.Du feu de l'amour ne reste qu'un brasierJe n'ai jamais su comment te direQue tous ces jours sont dans nos yeux
En claquant la porte, on s'est donné la vieХлопнув дверью, мы начали жить,Délivrant nos mains des cordes de l'ennuiВырвались из оков тоски.
Et je sens les larmes qui ont couléЯ ощущаю пролитые слезыDu feu de l'amour ne reste qu'un brasierОт пламени любви остались лишь тлеющие головешки.Je n'ai jamais su comment te direНикогда не знал, как сказать тебе,Mais que tous ces jours sont dans nos yeuxЧто все эти дни запечатлены в наших глазах
Quand les mots ne disent plusКогда слова бессильны выразить то, что составляет любовь.
Реклама
En claquant la porte on s'est donné la vieЯ ощущаю пролитые слезыDélivrant nos mains des cordes de l'ennuiОт пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,Et je sens les larmes qui ont couléЧто однажды наша любовь может умереть.Du feu de l'amour ne reste qu'un brasierJe n'ai jamais su comment te direКогда тоска наполнила нас обоих,Que notre amour pourrait un jour mourirМы промолчали и разошлись, не попрощавшись.
Quand le blues nous a pris tous les deuxКогда любовьOn a rien dit, on est parti sans dire adieuПерестает витать в воздухе,
Мы размышляем и ждем,
Я никогда не знал, как сказать тебе,Et je sens les larmes qui ont couléЧто однажды наша любовь может умереть.Du feu de l'amour ne reste qu'un brasierJe n'ai jamais su comment te direЯ ощущаю пролитые слезыQue notre amour pourrait un jour mourirОт пламени любви остались лишь тлеющие головешки.
Я никогда не знал, как сказать тебе,Et je sens les larmes qui ont couléЧто все эти дни запечатлены в наших глазах.Du feu de l'amour ne reste qu'un brasierJe n'ai jamais su comment te direQue tous ces jours sont dans nos yeux
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia