ГлавнаяФранцускийBruno Pelletier - Regards en collision

Перевод песни Bruno Pelletier - Regards en collision

Bruno Pelletier - Regards en collision

Regards en collision

Столкновение взглядов

Y'a ce désastre tout au fondКогда я слышу ее имя,Dès qu'on me rappelle son nomТо в глубине души чувствую беду.Y'a ce cafard, cette impressionКаждая смена сезоновA chaque tournant de saisonНавевает хандру, оставляет след.Je passe mes nuits dans ce mirageПо ночам я погружаюсь в этот мираж,A faire des liens а mes imagesПытаясь связать его со своими образами.
Toujours... y'a nos regards en collisionВсегда… наши взгляды пересекаютсяToujours... que deux regards pleins d'illusionsВсегда… лишь два взгляда, полных иллюзий.
Y'a cette tendance dans mon cœurМое сердце всегда притворяется глухим,De faire le sourd quand sonne l'heureКогда приходит час.Mais ce silence а chaque foisВсякий раз между ней и мнойQui se rebelle entre elle et moiвозникает молчание.Et je m'ennuie de ses fous riresМне наскучили глупые смешки,De ses menaces d'enfant martyrУгрозы малолетнего страдальца.
Toujours... y'a nos regards en collisionВсегда… наши взгляды пересекаются
Реклама
Toujours... que des regards pleins d'illusionsВсегда… лишь взгляды, полные иллюзий.Toujours... y'a plus d'histoires que de raisonsВсегда… больше вымысла, чем правды.Toujours... que deux regards sans les violonsВсегда… лишь два взгляда, в которых нет любви
Toujours...Всегда…Toujours...Всегда…
Toujours... y'a nos regards en collisionВсегда… наши взгляды пересекаютсяToujours... que des regards pleins d'illusionsВсегда… больше вымысла, чем правды.Toujours... y'a plus d'histoires que de raisonsВсегда… больше историй чем причинToujours... que deux regards sans les violonsВсегда… лишь два взгляда, в которых нет любви
Похожее
Bruno Pelletier - Regards en collision