Перевод песни Bruno Pelletier - Que tu m'aimes
- Исполнитель Bruno Pelletier
- Трэк: Que tu m'aimes
Que tu m'aimes
Что ты меня любишь
Pour que nos mains tremblent ensembleПусть вместе наши руки дрожатQue nos bras s'enlacent à nos hanchesЧтобы наши руки сплелись на наших бедрахQue tes doigts laissent à ma confianceЧтобы твои пальцы доверились мнеPlus d'une fenêtre à mes nuits blanchesОкно распахнуто в бессонную ночь
Pour que nos jambes se croisent et s'invententПусть будет сплетенье ногQue ma tête repose sur ton ventreПусть моя голова покоиться на твоем животеQue nos yeux brillent dans la distanceПусть наши глаза сверкают на расстоянииQue ton regard à jamais me hanteИ пусть за мною всегда следует твой взгляд
J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminentЯ не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанахJ'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une collineМне не нужен кров на вершине холмаJ'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corpsМне не нужно золото, что блестит в недрах землиSeulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimesЯ только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь
Que mon âme se berce et s'apaiseПусть моя душа убаюкается и успокоитьсяEt qu'elle renaisse de toutes nos fièvresИ пусть она возродиться от твоего жараQue ma peau s'enflamme à ta braiseПусть моя кожа воспламениться, чтобы ты ее тушилаQue je m'y brûle sans jamais m'y perdreЧтобы в этом огне себя мне не потерять
Que nos vies soient un jour de chanceПусть наши жизни будут долгим удачным днем,Qu'un lundi soit un long dimancheЧтобы понедельник стал длинным воскресениемQue nos corps se volent leur jeunesseПусть наши тела похитят друг у друга молодостьEt que la mort soit notre seule faiblesseЛишь перед смертью только мы с тобою слабы
J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminentЯ не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанахJ'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une collineМне не нужен кров на вершине холмаJ'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corpsМне не нужно золото, что блестит в недрах землиSeulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimesЯ только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь
Que nos vies s'élèvent et s'avancentПусть наши жизни возвышаются и двигаются впередAu delà des murs du silenceВне стен молчанияQue vérité soit transparenceПусть правда будет прозрачнойPour t'entendre dire encore ...Чтобы я услышал от тебя еще...Que tu m'aimesЧто ты любишь меня,Que tu m'aimesЧто ты любишь меня,
Que tu m'aimesЧто ты любишь меня
Pour que nos jambes se croisent et s'invententПусть будет сплетенье ногQue ma tête repose sur ton ventreПусть моя голова покоиться на твоем животеQue nos yeux brillent dans la distanceПусть наши глаза сверкают на расстоянииQue ton regard à jamais me hanteИ пусть за мною всегда следует твой взгляд
J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminentЯ не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанахJ'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une collineМне не нужен кров на вершине холмаJ'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corpsМне не нужно золото, что блестит в недрах землиSeulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimesЯ только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь
Que mon âme se berce et s'apaiseПусть моя душа убаюкается и успокоитьсяEt qu'elle renaisse de toutes nos fièvresИ пусть она возродиться от твоего жараQue ma peau s'enflamme à ta braiseПусть моя кожа воспламениться, чтобы ты ее тушила
Реклама
Que nos vies soient un jour de chanceПусть наши жизни будут долгим удачным днем,Qu'un lundi soit un long dimancheЧтобы понедельник стал длинным воскресениемQue nos corps se volent leur jeunesseПусть наши тела похитят друг у друга молодостьEt que la mort soit notre seule faiblesseЛишь перед смертью только мы с тобою слабы
J'ai pas besoin de ces îles, où les fontaines s'illuminentЯ не нуждаюсь в островах и освещенных фонтанахJ'ai pas besoin d'un toit au sommet d'une collineМне не нужен кров на вершине холмаJ'ai pas besoin de cet or qui brille sur le corpsМне не нужно золото, что блестит в недрах землиSeulement besoin de t'entendre dire encore que tu m'aimesЯ только хочу услышать еще раз, что ты меня любишь
Que nos vies s'élèvent et s'avancentПусть наши жизни возвышаются и двигаются впередAu delà des murs du silenceВне стен молчанияQue vérité soit transparenceПусть правда будет прозрачнойPour t'entendre dire encore ...Чтобы я услышал от тебя еще...Que tu m'aimesЧто ты любишь меня,Que tu m'aimesЧто ты любишь меня,
Похожее
-
Alejandro Sanz
La peleíta -
Alec Benjamin
12 notes -
AJR
Turning out -
AJR
Beats -
Marie Amélie
Mon joli prince -
aeseaes
Switchblade -
aeseaes
Plenty -
Adventure Time
Everything in you -
Ace of base
The golden ratio -
Ace of base
Cecilia