ГлавнаяФранцускийBruno Pelletier - La chanson des vieux amants

Перевод песни Bruno Pelletier - La chanson des vieux amants

Bruno Pelletier - La chanson des vieux amants

La chanson des vieux amants

Песня старых любовников

Bien sûr, nous eûmes des oragesДа, конечно, у нас случались бури:Vingt ans d'amour, c'est l'amour folДвадцать лет любви – это безумная любовь.Mille fois tu pris ton bagageТысячу раз ты собирала свои вещи,Mille fois je pris mon envolТысячу раз я пытался уйти от тебя.Et chaque meuble se souvientИ каждый предметDans cette chambre sans berceauВ этой комнате без колыбелиDes éclats des vieilles tempêtesПомнит об отзвуках старых гроз.Plus rien ne ressemblait à rienИ уже ничто ни на что не было похоже,Tu avais perdu le goût de l'eauИ вода становилась безвкусной,Et moi celui de la conquêteИ все мои победы тоже.
Mais mon amourО, моя любовь!Mon doux mon tendre mon merveilleux amourМоя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!De l'aube claire jusqu'à la fin du jourС ясного рассвета и до закатного часаJe t'aime encore tu sais je t'aimeЯ все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.
Moi, je sais tous tes sortilègesЯ хорошо знаком с твоими чарами,Tu sais tous mes envoûtementsИ ты знаешь про все мои увлечения.
Реклама
Tu m'as gardé de pièges en piègesТы берегла меня от ловушки до ловушки,Je t'ai perdue de temps en tempsА я терял тебя время от времени.Bien sûr tu pris quelques amantsКонечно, у тебя были другие мужчины,Il fallait bien passer le tempsНужно было как-то жить,Il faut bien que le corps exulteНужно было, чтобы ликовало тело.Finalement finalementВ конце концов – в конце концовIl nous fallut bien du talentНам потребовалось немало таланта,Pour être vieux sans être adultesЧтобы состариться, так и не побывав взрослыми.
Mais mon amourО, моя любовь!Mon doux mon tendre mon merveilleux amourМоя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!De l'aube claire jusqu'à la fin du jourС ясного рассвета и до закатного часаJe t'aime encore tu sais je t'aimeЯ все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.
Et plus le temps nous fait cortègeИ время тянулось бесконечно,Et plus le temps nous fait tourmentИ время мучило нас обоих.Mais n'est-ce pas le pire piègeНо не худшая ли это ловушкаQue vivre en paix pour des amantsДля любовников – жить в мире друг с другом?
Bien sûr tu pleures un peu moins tôtКонечно, тебе уже не так просто расплакаться,Je me déchire un peu plus tardИ я начинаю терзаться позже, чем когда-то.Nous protégeons moins nos mystèresИ не так свято мы храним свои тайны,On laisse moins faire le hasardИ не доверяемся, как прежде, случаю,On se méfie du fil de l'eauИ опасаемся плыть по течению,Mais c'est toujours la tendre guerreНо наша нежная война всегда с нами.
Mais mon amourО, моя любовь!Mon doux mon tendre mon merveilleux amourМоя нежная, моя милая, моя чудесная любовь!De l'aube claire jusqu'à la fin du jourС ясного рассвета и до закатного часаJe t'aime encore tu sais je t'aimeЯ все еще люблю тебя, знай же, я люблю тебя.
Похожее
Bruno Pelletier - La chanson des vieux amants